"المفصلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dobradiça
        
    • detalhadas
        
    • detalhados
        
    O lado da tranca será forte, mas o da dobradiça será fraco. Open Subtitles جانب القفل سيكون قوى مثل الثور لكن . جانب المفصلة سيكون ضعيف
    Esta dobradiça tem de entrar num ângulo assim... para que aos "flaps" funcionem. Open Subtitles حسناً، يتم وضع المفصلة بهذه الزاوية حتى يعمل الجناح
    Mas houve uma mulher que trouxe este para concertar a dobradiça, há cerca de um mês. Open Subtitles لكن جلبت امرأة هذه القلادة لتصليح المفصلة منذ حوالي شهر
    Vejo muitas coisas bem detalhadas. Open Subtitles أحياناً أرى أشياء أرى الكثير من الأشياء المفصلة
    Lily, são 200 páginas de histórias detalhadas sobre o Pé Grande, fantasmas, pessoas que são raptadas da cama por alienígenas. Open Subtitles .. ( ليلي ) هنا 200 صفحة .. من التقارير المفصلة عن " ذو القدم الكبيرة " و " الأشباح "
    Assim todos os cálculos estranhamente detalhados que podemos fazer com esta equação maravilhosa não seriam possíveis sem um bit extra. TED لذا فكل الحسابات المفصلة بشكل رائع التى يمكننا القيام بها بواسطة هذه المعادلة الخلابة لن تكون ممكنة من دون جزء إضافي.
    A...dobradiça está demasiado profunda. Open Subtitles المفصلة... استقرت على نحو عميق.
    Então, queres saber como é que aquela rapariga Ajaya, com cabelo macio, conta como uma dobradiça, chegou às meias-finais? Open Subtitles حسنا. اذن, انت تريد ان تعلم لماذا ذلك الطفل (اجايا) يفضل ان يبدوا شعره منقوش بحيث يغنى مثل المفصلة, لماذا وصل الى الدور قبل النهائى؟
    Aqui tem. Acedi aos extractos mensais, mas não consegui registos detalhados. Open Subtitles ها هنا ، استطيع الدخول الى السجلات الشهرية ولكن لا يمكننى الدخول على السجلات المفصلة
    Se as coisas não estão a correr bem, a primeira resposta é: vamos fazer mais regras, vamos criar um conjunto de procedimentos detalhados para assegurar que as pessoas vão fazer a coisa certa. TED اذا لم تسر الامور على نحو جيد فان التصرف الاول هو .. هلموا نصنع قوانين جيدة .. حزمة اوامر جديدة .. من الاجراءات المفصلة .. لكي نفهم الناس كيفية القيام بالامر الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more