| Conseguiram detê-lo, suprimiram-no, denunciaram-no ao Centro Nacional de Crianças desaparecidas e Exploradas. | TED | كانوا قادرين على وقفه، قاموا بسحبه، قاموا بتبليغ المركز الوطني للأطفال المفقودين والمستغلين. |
| Retirámos esses materiais. Denunciámos ao Centro Nacional de Crianças desaparecidas e Exploradas. e depois, esses "hashes" entram no sistema e beneficiam todas as outras empresas. | TED | نقوم بسحب هذه المادة، التي يتم التبليغ عنها للمركز الوطني للأطفال المفقودين والمستغلين وتعود هذه التجزئات إلى النظام وتستفيد منها الشركات الأخرى. |
| Mas o que podemos fazer por si, é dar-lhe o numero da Central de crianças desaparecidas e abusadas, em Arlington, Virgínia. | Open Subtitles | ونحن لا يمكننا البحث عن كل واحد منهم ولكن ما يمكننا فعله لك هو ان نعطيك رقم "مركز الأطفال المفقودين والمستغلين" |
| Central de crianças desaparecidas e abusadas. Fala a Lorraine. Em que posso ajudá-lo? | Open Subtitles | "مركز الأطفال المفقودين والمستغلين" "لورين" تتحدث, كيف يمكن ان أخدمك؟" |
| A Central de crianças desaparecidas e abusadas enviou-me um papel. | Open Subtitles | "مركز الأطفال المفقودين والمستغلين" أرسلوا لي طرد |