"المفيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • úteis
        
    • útil
        
    • benéficos
        
    Há muitas coisas úteis que podes fazer por mim. Open Subtitles هنالك الكثير من الأشياء المفيدة يمكنك عملها لي
    Sabias que a Manada de Nerds oferece uma grande variedade de dicas úteis para melhorar as apresentações de negócios? Open Subtitles هل تعلم ان قطيع المهووسين يوفرون الكثير من النصائح المفيدة من اجل ان يظهر عرض عملك افضل؟
    Ele usa a ciência para fornecer investigações novas e úteis pistas. Como está quase a fazer. Não é, Charlie? Open Subtitles يقوم بتوفير الأبحاث و الأدلة الجديدة و المفيدة مثل ما هوَ علي وشك فعله الأن, اليس كذلك؟
    Uma das coisas que achei mais útil, durante a minha jornada, foi educar-me sobre a violência sexual. TED واحدة من الأشياء المفيدة التي وجدتها أثناء رحلتي للشفاء هو تثقيف نفسي عن العنف الجنسي.
    da forma como nos era útil ver no passado. TED إنما قد تطور الدماغ لكي يرى العالم بالصورة المفيدة بالنسبة لنا في الماضي
    Estejam preparados para encontrar vocações que vos tornem úteis aos vossos vizinhos e aos vossos concidadãos. TED كونوا على استعداد لايجاد المهن المفيدة لجيرانكم ومواطنيكم.
    O que parece apenas um ambiente escuro, vazio, pode ser na realidade um cofre de maravilhas, cheio de informações úteis. TED ماقد يبدو بيئة معتمة وفارغة قد يكون في الواقع صندوقًا من العجائب مليئًا بالمعلومات المفيدة.
    Usando as ferramentas à sua disposição, vai eliminando tudo o que não sejam informações úteis e fiáveis. TED باستخدام الأدوات في متناوله، سيستبعد أي شيء عدا المعلومات المفيدة والموثوق بها.
    Não, estava só a dar-te conselhos úteis, como sempre faço. Open Subtitles لا لقد كنت أقدم لك النصائح المفيدة فقط كما كنت أفعل دائماً
    E isso feriu todo o laboratório, nos impedindo de fazer as coisas úteis que fazíamos antes. Open Subtitles وهذا آذى المختبر بأكمله .لقد منعنا من عمل الأشياء المفيدة التي كنا نعملها
    Menina, os vícios úteis e aceites pela sociedade em breve se tornam virtudes. Open Subtitles آنسة .. الرذائل المفيدة والمقبولة إجتماعياً تصبح عاجلاً من الفضائل.
    Olha, quando atingir a tua idade, por exemplo, a mente dele é bem menos capaz de absorver informações úteis. Open Subtitles انظر, عندما يصل الى سنك, على سبيل المثال, سيكون قدرة عقله اقل على امتصاص المعلومات المفيدة.
    A brochura, um mapa e alguns números de telefone úteis. Open Subtitles أين هو الكتيب؟ الكتيب, خريطة بها أرقام هاتفية المفيدة هنا
    Mas ela deu informações úteis sobre os métodos da igreja. Open Subtitles على أية حال، لقد شاركت بعض المعلومات المفيدة عن مناهج الكنيسة
    Arranco informações úteis de um suspeito emito um relatório, e uso qualquer técnica necessária para obter dados. Open Subtitles استخرج المعلومات المفيدة من المشتبة بهم واربطها ببعضها واستخدم اى طريقة ضرورية لجمع البيانات
    mas sim as suas pequenas partes. É nestes pequenos detalhes que vemos claramente que a lei de patentes contradiz o seu propósito: promover o progresso das artes úteis. TED إنها الأجزاء الصغيرة منه، وفي هذه التفاصيل الصغيرة يمكن أن نرى بوضوح قانون البراءات يتعارض مع مقصده: لتعزيز تقدم الفنون المفيدة.
    Um vizinho até me deu um conselho útil. Open Subtitles حتى أنني أخذت بعض النصائح المفيدة من أحد الجيران الليلة الماضية
    Com todo o respeito, senhor, eu não sei diferenciar uma parte útil da tecnologia EDT de uma máquina de barbear. Open Subtitles مع كل أحترامي، سيدي، لن أتعرف علي القطع المفيدة من تقنيات إي.دي. إف عن شفره الحلاقة.
    Poderia ser gentil e usar a tua grande, prática e útil carrinha para ir buscar o bolo? Open Subtitles هل يمكنك أن تكون لطيفا وتستخدم شاحنتك الكبيرة المفيدة والعملية لتذهب وتحضر الكعكة؟
    Então, aquele super útil escritório de advocacia deu-me algumas informações curiosas em relação ao Jesse e à mãe dele. Open Subtitles شركة المحاماة أعطوني الكثير من المعلومات المفيدة بخصوص جيسي وأمه
    Há muita informação útil neste manuscrito. Open Subtitles هناك الكثير من المعلومات المفيدة بهذه المخطوطة
    Por isso, fiz uma investigação mais profunda para saber mais sobre os usos benéficos desta planta. TED لذا قمت بعمل أبحاث إضافية لمعرفة المزيد عن الاستخدامات المفيدة لهذه الأعشاب الضارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more