Isto foi gravado por uma câmara de um hotel do outro lado da rua, de onde o assassinato ocorreu, apenas dois minutos depois de ter acontecido. | Open Subtitles | هذه اخذت من كاميرا أمنيه فى الفندق المقابل للشارع الذى اطلق منه النار بضع دقائق بعد الحدث |
E ao contrário dela, não te roubei do restaurante chinês do outro lado da rua. | Open Subtitles | وعلى عكس تلفزيون الكوابل انا لم اسرقك من المطعم الصيني المقابل للشارع |
- Ouça. Precisamos de todos os pormenores dos serviços de segurança do banco do outro lado da rua. | Open Subtitles | استمع، نريد كل التفاصيل بشأن إجراءات الحماية للبنك المقابل للشارع |
E esta é a loja de bebidas do outro lado da rua. | Open Subtitles | وهذا سيكون متجر المشروبات الكحولية المقابل للشارع |
E há um grande sinal de néon no prédio do outro lado da rua. | Open Subtitles | وقد كان هنالك لافتة كبيرة على المبنى المقابل للشارع |
O bar do outro lado da rua tinha uma placa de ontem a noite a anunciar karaoke. | Open Subtitles | النادي المقابل للشارع لديه لوحة ليلة أمس تقدم رقص الكاريوكي |
Tirei-a há 10 anos do outro lado da rua. | Open Subtitles | التقطتُ الصورة قبل عشرة أعوام عند الطرف المقابل للشارع |
Estamos do outro lado da rua. | Open Subtitles | نحنفي الجهة المقابل للشارع |
Está a ver, Sra. Zengler, o Armazém Expresso do outro lado da rua está a roubar todo o nosso negócio. | Open Subtitles | (إذا أترين يا آنسة (زينغلر متجر "موذر هيبارد السريع" المقابل للشارع يسرق كلّ أعمالنا التجارية |