"المقاسات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tamanhos
        
    • tamanho
        
    • medidas
        
    • medições
        
    Há diferentes tamanhos, por isso vejam se serve tudo. Open Subtitles هاهى كل المقاسات المختلفة لذا تأكد ان كل شئ تمام
    - tamanhos. Precisa saber só de olhar para a mulher, sem ela dizer. Open Subtitles المقاسات يجب أن تعرف مقاس السيدة عندما تراها
    Ia fazer t-shirts, mas seria preciso adivinhar tamanhos. As pessoas saem magoadas. É uma confusão. Open Subtitles كنت سأطلب أقمصة ، لكن وقتها سيجب أن أحصل على المقاسات ، ومشاعر بعضكم قد تتأذى ، إنها فوضى
    Só temos tamanho pequeno e médio, senhor. Open Subtitles المقاسات الصغيرة والمتوسطة والكبيرة هي كل ما لدينا، سيدي
    Saias de todo tamanho, mas não muito curtas. Toxinas? Open Subtitles نعم كل المقاسات و لكن التنانير ليست قصيرة للغاية ، السموم؟
    Vamos recalcular com as medidas do teu exo-esqueleto e ver o que dá. Open Subtitles دعنا ندخل المقاسات لهيكلك ونرى ماذا سيحدث؟
    - Agora tenho que ir. - E as medições? Open Subtitles يجب أن أذهب الآن , ماذا عن المقاسات ؟
    É como te disse antes. Eu não quero encomendar nenhum dos tamanhos grandes. Open Subtitles كما سبق وقلت لك مبكرآ لا اريد طلب أي من المقاسات الكبيرة
    Os tamanhos reais das órbitas dos planetas que agora conhecemos, não têm absolutamente nada que ver com os cinco sólidos regulares, como se verificou posteriormente com a descoberta de Urano, Neptuno e Plutão. Open Subtitles لأن المقاسات الحقيقية التى نعرفها اليوم لمدارات الكواكب لم يعد بينها وبين المجسم الخماسى أى علاقة لأنه بعد ذلك تم اكتشاف أورانوس ونبتون وبلوتو
    - Ela faz tamanhos grandes? Open Subtitles ما عملها ؟ هل تصنع المقاسات الأكبر ؟
    Dentes de ouro! Tenho dentes de ouro de todos os tamanhos. Open Subtitles أسنان ذهبية، لدي جميع المقاسات
    Levamos este expositor todo, em vários tamanhos. Open Subtitles سنأخذ الحمّالة برمتها بمختلف المقاسات
    Disse-lhes que queríamos tamanhos sortidos! Open Subtitles أخبرتهم أننا في حاجة لتشكيلة من المقاسات. أنا...
    Todos os tamanhos, comprem aqui mesmo! Open Subtitles كل المقاسات . . جربوها
    Sabes as diferenças de tamanhos de bolsas e isso tudo? Open Subtitles هل تعرف المقاسات وما إلى ذلك؟
    Sabes sobre os tamanhos e tudo? Open Subtitles هل تعرف المقاسات وما إلى ذلك؟
    Dói-me pensar que não serás convidada para o baile de finalistas, nem usarás roupas de tamanho normal, porque os teus pais não zelam por ti. Open Subtitles يؤلمني أن أتخيل أن لا احد يدعوك ...الى حفل التخرج أو أنك لن تتمكني أن ترتدي المقاسات العادية لأن أهلك لا يعتنون بك
    Felizmente para nós, infelizmente para quem usa a medida, só uma das lojas vende esse tamanho, o que significa que a roupa XXG da vítima foi comprada num estabelecimento chamado: Open Subtitles من حظنا الجيد, ومن الحظ السيء للخاضعين من احجام كبيرة, انه احد المتجرين لايحوي المقاسات الكبيرة ,
    - São de tamanho real, não é? Open Subtitles هذه المقاسات الحقيقية صحيح؟
    Dois homicídios envolvem madeira com as mesmas medidas. Open Subtitles هناك عمليتان قتل علي هذه الالواح بنفس المقاسات
    Não temos de rever as medições com imagens? Open Subtitles أليس علينا مراجعة المقاسات بالتصوير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more