"المقامرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jogo
        
    • jogar
        
    • apostas
        
    • apostar
        
    • jogos
        
    • jogador
        
    • aposta
        
    • apostador
        
    Este é o momento no jogo, quando vai decidir. Open Subtitles هذا هو الوقت فى جلسة المقامرة حينما تُفلسين
    Vou adorar contar-lhes dos 10 mil dólares que roubou da escola para patrocinar o seu vício pelo jogo. Open Subtitles أرغب في إخبارهم عن 10 آلاف دولار التي سرقتها أنت من المدرسة لدعم إدمانك على المقامرة
    Eu presto um serviço financeiro único para homens que gostam de jogar. Open Subtitles أنا أقدم خدمة مالية فريدة من نوعها للرجال الذين يحبون المقامرة
    Pertence aos nossos depositantes, e não podemos jogar com ele. Open Subtitles إنها أموال المودعين و لا يمكننا المقامرة بها
    Estás prestes a perder As apostas são para tolos Open Subtitles هل تعلم أنني ولدتُ لأخسر وأن المقامرة للحمقى
    apostar é errado, rapazes e raparigas. Paguem, vamos, paguem. Open Subtitles المقامرة خطأ ايها الفتيان والفتيات ادفع هيا ادفع
    Mas travou o jogo e, antes de si, estava garantido. Open Subtitles ولكنك أوقفتَ المقامرة وقبل أن تأتين كان أمرًا مثبتًا
    Em 15 anos, don Calógero, avalizando as dívidas de jogo de meu pai, se adonou das melhores partes de nossa propriedade. Open Subtitles خلال 15 سنة ، هذا المزارع السابق سدد عدداً من ديون أبي في المقامرة مكّنه ذلك من انتزاع أفضل أراضينا
    Uma mãe de 4 filhos, incapaz de pagar uma dívida de jogo, foi morta esta noite. Open Subtitles أم لأربعة أبناء غير قادرة على دفع ديون المقامرة تموت الليلة
    E ela recusou libertá-la das suas dívidas de jogo... Open Subtitles و قد رفضت أن تخلصكِ من ديون المقامرة
    É proibido cavalgar nas lojas, saloons, salões de baile ou casas de jogo. Open Subtitles ..لا يُسمح بحملها داخل المحلات قاعات الرقص أو بيوت المقامرة
    O jogo; tudo gira à volta das apostas nas corridas. Open Subtitles المقامرة. كل شئ هنا يدور حول المراهنة على هذه السباقات المخيفة
    O que fariam aqui com dinheiro, a não ser jogar e perdê-lo? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل بالمال هنا بأية حال , عدا المقامرة به وخسارته ؟
    É incrível como ele me acha nova demais para jogar. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنه يعتقد . أني صغيرة جدآ على المقامرة
    Estás furiosa por todos adorarem jogar menos tu. Open Subtitles أنتي غاضبة لأن جميع من في المدينة يحب المقامرة عدا أنتي
    Porquê jogar com o dinheiro enquanto se pode jogar com a vida dos outros? Open Subtitles لمَ تقامر بالنقود بينما تستطيع المقامرة بحياة الناس ؟
    No passado foi corrector de apostas do Sam Braun. Open Subtitles كان يدير المقامرة لسام براون في تلك الأيام
    Também é ilegal pôr esquilos dentro das calças em apostas. Open Subtitles وأيضاً من الغير القانوني وضع سناجب في بنطالك بغية المقامرة
    Não devem apostar. Esta noite vai ser uma lição. Open Subtitles لم يكن عليهم المقامرة, ستكون هذه الليلة درساً
    É mais excitante do que apostar a dos outros. Open Subtitles الأمر أكثر إثارة بكثير من المقامرة مع الآخرين
    Então sabes sobre a minha experiência com jogos de azar. Open Subtitles لذا فأنت تعلم كل ما يتعلّق بخبرتي في المقامرة.
    Um amigo de Earp, John "Doc" Holliday, cavalheiro sulista armado em pistoleiro e jogador, vai para o Oeste na mira dum clima seco, que lhe alivie a tuberculose. Open Subtitles لقد إنصرف السيد الجنوبي عن مهارة السلاح و المقامرة ليسافر للغرب أيضا. علي أمل أن المناخ الجاف سيخفف من مرضه بالسُـل
    Porque tenho estatísticas de jogador de pôquer, e vários sites de aposta on line. Open Subtitles سألتك لأنني عثرت علي بيانات إحصائية عن لعبة بوكر و هناك العديد من مواقع الأنترنت المفتوحة التي تخص المقامرة عبر الأنترنت
    Se fores o filho de um apostador degenerado, eles deixam-te entrar. Open Subtitles و إذا قمت بشيء من المقامرة فهم لن يسمحوا لك بالمشاركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more