"المقترحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • proposta
        
    • propostas
        
    • sugerida
        
    • proposto
        
    Agora, oferecemos-vos isto, como símbolo da nossa proposta de amizade. Open Subtitles لأننا الآن نقدم لكم هذا عربون صداقة المقترحة لدينا.
    Depois de ver este impacto global, chegámos ao objetivo valioso da nossa proposta que era a higiene e a comodidade. TED عندما رأينا هذا التأثير الكبير، اختزلناه في قيمتنا المقترحة الأساسية، والتي كانت تتمحور حول النظافة والراحة.
    É óbvio que isso foi simplesmente uma visão geral, da rede de segurança global proposta. Open Subtitles بوضوح هذه نظرة عامة مبسطة للشبكة العالمية المقترحة
    Quanto ao negócio do aqueduto sugerido, todas as propostas finais devem ser entregues aqui, na Câmara, até à meia noite de amanhã. Open Subtitles , أما بالنسبة للأعمال القناة المقترحة كل العروض النهائية يجب أن تسلم هنا قاعة المدينة , بحلول منتصف ليلة الغد
    Tenho de engravidar a empresa depressa. Tenho de arranjar propostas para programas novos e tenho de... Open Subtitles سيتوجب علي أن أجعل الشبكة حامِلاً بسرعة وسيتوجب علي إصلاح قائمة البرامج المقترحة
    tenta comparar a velha linha com o sistema ferroviário proposto, para ver o que sucede. Open Subtitles ضد نظام وصلة السكك الحديدية المقترحة و شاهدي على ماذا ستحصلين
    Pensei que pudesse interessar-se numa proposta de negócio. Open Subtitles فأعتقد إنه من الممكن أن تكون مهتماً في الاعمال المقترحة
    Mas preciso realmente de conseguir uma grande proposta. Open Subtitles ولكن فعلاً أردت الموافقة على المنحة المقترحة
    A estrada proposta exigia a destruição dos olivais destas comunidades, os seus cemitérios e por fim levaria ao bloqueio da aldeia por todos os lados. TED كانت الطريقة المقترحة تتطلب تدمير حقول الزيتون ومقابر هذه المجموعة ما من شأنه أن يؤدي في النهاية إلى إغلاق القرية من جميع الجوانب.
    Alterações na nova proposta da constituição... Open Subtitles " أن التغييرات المقترحة حديثًا على الدستور..
    A audiência sobre a proposta para mudar a John Adams. Open Subtitles وهكذا يبدأ الأمر (لوبير) جلسة الأستماع للتغيرات المقترحة تغييرات لمدرسة (جون آدامز) الابتدائية
    Recebemos a proposta de Darby para a separação de recursos. Open Subtitles (تحصلنا على التّو الصيغة المقترحة من (إدووارد داربي من أجل اقتسام الأملاك
    Mas diminuiremos profundamente a proposta de valor do produto de energia limpa se ficarmos à espera que os haitianos saiam, façam um empréstimo, voltem ao vendedor, e só então comprem o produto de energia limpa. TED لكنك ستقلل القيمة المقترحة بشدة لمنتجات الطاقة النظيفة إذا توقعت أن شخصًا في (هايتي) سيأخذ قرضًا صغيرًا ويذهب إلى بائع بالتقسيط، ويشتري منتجات الطاقة النظيفة.
    Campanha Omniphone: Alterações propostas. Open Subtitles حملة أومنيفون التعديلات المقترحة
    Alterações importantes propostas para a baixa de Manhattan. Open Subtitles "redevelopments الرئيسية المقترحة -" لمانهاتن. "
    Então será um duelo à mexicana, porque ao ver a tua longa lista de alterações propostas ao meu filme, quero matar-me porque nenhuma delas faz sentido. Open Subtitles حسناً، نستيطع القيام بـ مواجهة مكسيكية أجل لأن بعد النظر لـ قائمتكَ الطويلة لـ التغيرات المقترحة لـ فلمي، أردت أن أطلق على نفسي لأنها ليست منطقية أبداً
    Esbocei nossas propostas de mudanças. Eles as aceitaram. Open Subtitles أوضحت لهم تغييراتنا المقترحة وقبلوا بها
    Vêem o sistema de governo proposto como um meio de controlar e subverter a liberdade recém-adquirida. Open Subtitles يعتبرون الحكومة المقترحة على أنها وسيلة للسيطرة على حريتهم الجديدة واخضائعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more