"المقرمشات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pretzels
        
    • fritas
        
    • torradas
        
    • aperitivos
        
    • Cap'
        
    • bolachas
        
    Não sei porque não põem apenas pretzels nas mesas. Open Subtitles لمَ لا يضعون المقرمشات وحدها على المائدة؟
    Já tirou o sal todo a esses pretzels? Open Subtitles هل أزلتِ كل الأملاح من المقرمشات بعد؟
    Descola umas fritas e pendura do lado da porta do meu carro? Open Subtitles جهزى لى بعض المقرمشات و ضعيها على جانب باب سيارتى ؟
    Não, uma amiga minha está a inaugurar uma loja e acabaram as torradas. Open Subtitles لا، أحد صديقاتي إفتتحت محلا و نفذت عندما المقرمشات
    Estive sozinho durante duas semanas. Vivia de aperitivos e refrigerantes Open Subtitles أعني، لقد كنت وحدي لأسبوعين وأعيش على المقرمشات والمشروبات الغازية
    Temos Dippin'Dots, Snack Pack Puddin', tudo sem o "g" final, mais o meu favorito, Cap'n Crunch, sem o "t" de captain. Open Subtitles لدينا هنا وجبة سريعة و علب وجبات خفيفة و المفضل لدى ، أكياس المقرمشات
    Não, bebemos um Ginger Ale e comemos umas bolachas. Open Subtitles كلا , سأجلب لك الزنجبيل , وبعض المقرمشات
    Caramba! Estes pretzels fazem-me sede. Open Subtitles رباه، هذه المقرمشات تثير عطشي.
    - Aqui tens os pretzels. Open Subtitles لامرأة ؟ خذ بعض المقرمشات نعم , يستطيع
    "Estes pretzels dão-me sede"? Open Subtitles "هذه المقرمشات تشعرني بالعطش"؟
    Estes pretzels fazem-me sede. Open Subtitles هذه المقرمشات تثير عطشي.
    Deixem-me só algumas munições, alguma água e batatas fritas, se tiverem. Open Subtitles فقط اترك لى بعض الذخيرة, بعض الماء, بعض المقرمشات ان كان لديك.
    O dono da loja apanhou-me a tentar sacar algumas batatas fritas. Ligou ao meu assistente social. Open Subtitles ضبطني صاحب المتجر أحاول رفع المقرمشات وما شابه، فاتّصل بالمشرف الاجتماعيّ لي
    Têm restos no frigorífico e há batatas fritas no armário. Open Subtitles و هل يوجد اي شيء متبقى فى الثلاجة المقرمشات فى القاع الأيسر للخزانة
    Imagina as pessoas a controlar sempre o teu humor, oferecendo-te torradas como se fosses uma inválida. Open Subtitles حاول تجربة وجود ناس يقيسون مزاجك كل لحظة يعرضون عليك المقرمشات كأنك معاق
    Bom, as torradas estão mesmo a acabar. Open Subtitles على أية حال، نحن نفتقد لبعض المقرمشات
    Pelo menos terias torradas. Open Subtitles على الأقل عرضوا عليك بعض المقرمشات
    - Que tal na mesa dos aperitivos? Open Subtitles مارأيك في طاوله المقرمشات
    A mesa de aperitivos é por ali. Open Subtitles طاوله المقرمشات من هنا.
    Adorava devorar Cap'n Crunch... enquanto via os desenhos animados de Sábado, em miúda. Open Subtitles لقد كنت أحب التهام أكياس المقرمشات و أنا أشاهد الكارتون صباح السبت عندما كنت طفلة
    Pões bolachas nas sanduíches para ficarem estaladiças. Open Subtitles تضعين المقرمشات في شطائركِ كي تكون مقرمشة
    Além disso, têm umas bolachas de água e sal que deviam ser normais mas são de água e sal. Open Subtitles بالإضافة لديهم تلك المقرمشات اللعينة الصغيرة التي من المفترض ان تكون بسكويت لكن من المفترض أن تكون مقرمشات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more