Encontrei-os num dos compartimentos, ligados ao sistema eléctrico do avião. | Open Subtitles | وجدتُها في إحدى المقصورات السقفيّة موصولة بنظام الطائرة الكهربائيّ |
Logo teríamos que soldar os compartimentos mais fracos e bombear a água dos compartimentos da colisão até à ponta da popa. | Open Subtitles | سنلحم ونغلق المقصورات المصابة بالفيضان وسنخرج الماء من الخلف |
Encerrem tudo para a frente da caverna trinta e iniciem uma ventilação de emergência em todos os compartimentos. | Open Subtitles | وابدا باعلان حالة طواري في كل المقصورات. |
Arranjas-me um daqueles cubículos sensuais que tens lá em baixo? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تجهز لى إحدى هذه المقصورات الصغيرة المناسبة ؟ |
O futebol é jogado num campo, não nos camarotes. | Open Subtitles | كرة القدم تُلعب في الملعب لا في المقصورات |
Há que atingir os compartimentos habitados todos de uma só vez. | Open Subtitles | يجب أن يبلغ الغاز كل المقصورات المأهولة دفعة واحدة |
Estão nos compartimentos sobre a cabeça, nas casas de banho, nos saquinhos para vomitar. | Open Subtitles | و هي في كل مكان في المقصورات العليا في المراحيض, في حقائب التقيوء |
Infelizmente, não há nenhuma nos compartimentos habitáveis da nave | Open Subtitles | لسوء الحظ , لا توجد اي منها في المقصورات للسفينة |
Os compartimentos de carga inundaram com os estragos, e as nossas bombas de lastro não funcionam. | Open Subtitles | المقصورات في الخلف من المرجح أنها غمرت من الأضرر ومضخات الماء لدينا ليس بها طاقة |
A plataforma da carrinha está forrada com compartimentos como este. | Open Subtitles | إذاً , هذه الشاحنة ستصطف مع العديد من المقصورات المشابهة |
Selem os compartimentos, comportas 7-2 até 1-2-4, conveses 4, 5 e 6. | Open Subtitles | إغلاق المقصورات إطارات 7-2 عبر 1-2-4، والطوابق 4، 5، و 6 |
Selem imediatamente todos os compartimentos cujas condições ameacem a integridade deste navio. | Open Subtitles | فوراً أغلقوا جميع المقصورات ما يهدد سلامة هذه السفينة |
Alarmes de radiação ativados em todos os compartimentos. | Open Subtitles | إنذارات الإشعاع نشطت في كل المقصورات |
Todos os compartimentos: reportem prontidão. | Open Subtitles | كلّ المقصورات تُبلغ عن الاستعداد |
- Eu quero leituras de todos os compartimentos. | Open Subtitles | - نعم, كابتن الرّفيق - أريد قراءات من كلّ المقصورات |
Todos os compartimentos, fechem ventilação principal. | Open Subtitles | كلّ المقصورات, أغلق التّهوية الرّئيسيّة |
- Não. Em pequenos cubículos. | Open Subtitles | أقصد المقصورات الصغيرة أنظري إليها. |
Digas o que quiseres deste andar, tenho certeza que os cubículos são maiores. | Open Subtitles | - اجل - ماذا ستفعل حيال هذا الطابق ؟ أنا واثق أن المقصورات أكبر منه |
Porque os cubículos são para quem vende. | Open Subtitles | لأنّ المقصورات قريبة ، يا (مارج) |
Mas todos esses camarotes ficavam a bombordo. | Open Subtitles | كل المقصورات كانت على اليمين |