Usei ácido clorídrico, cloreto de cobre - e água destilada. | Open Subtitles | "حسناً، أنا حفرته بـ"حمض الهيدروكلوريك "كلوريد النحاسيك" و"الماء المقطر" |
A água destilada remove todo o muco. | Open Subtitles | الماء المقطر يمكن ان يعمل كنظام لطرد المخاط |
Um pouco de água destilada vai resolver. | Open Subtitles | القليل من الماء المقطر سينظف هذه في الحال |
E pelo valor reduzido de um dólar podem levar para casa um frasco de Lothario líquido Don Juan destilado, Casanova carbonatado. | Open Subtitles | بإمكانك أن تأخذ معك إلى المنزل ..قارورة لوثاريو سائل دون جوان المقطر كازانوفا كاتاليتلي المكربنة |
Será que o propelente foi destilado de um pesticida comprado na zona? | Open Subtitles | يجعل المرء يتسائل اذا كان الوقود المقطر من مبيد الافات اشتريت بالقرب من هناك |
Esta enorme coleção de detetores de luz, que rodeiam 50 mil toneladas de água destilada é uma armadilha, concebida para apanhar apenas neutrinos. | Open Subtitles | والتي تحيط بـ 50,000 طن من الماء المقطر ما هي إلا فخ مصمم لإلتقاط النيوترينو فقط الجسيمات الأخرى, كالإشعة الكونية |
Podemos dizer que a prisão é como a água destilada. | Open Subtitles | السجن هو مثل الحياة المقطر لأنقى صورها . |
Estão a usar água destilada no fornecimento hidropônico, em vez das soluções minerais necessárias para uma estabilidade a longo prazo. | Open Subtitles | انهم يستخدمون الماء المقطر في الإمدادات المائية بدلا من الحلول المعدنية المناسبة اللازمة من أجل الاستقرار على المدى الطويل |
- Provavelmente vão dar-nos água destilada. | Open Subtitles | -نحن فقط سنحصل على بعض الماء المقطر |
A água é destilada. | Open Subtitles | الماء المقطر |