| Este vídeo vai explicar a nossa visão revolucionária. | Open Subtitles | هذا المقطع التصويري سيشرح رؤيتنا الثوريّة |
| Mas este vídeo vai responder a todas as suas perguntas. | Open Subtitles | لكن هذا المقطع التصويري سيجيب جميع تسائلاتك |
| De acordo com análise de vídeo, a altura e a constituição física são compatíveis. | Open Subtitles | انظر إلى هذا وفقاً لتحليل المقطع التصويري فإن الارتفاع والبنية متطابقة |
| Está bem... e o vídeo que ele fez? | Open Subtitles | حسناً ماذا عن المقطع التصويري الذي أعده؟ |
| - Vamos voltar a ver o vídeo. | Open Subtitles | فلنشاهد المقطع التصويري مجدداً |
| Deu-lhes aquele vídeo. | Open Subtitles | أنت من منحهم ذلك المقطع التصويري |
| O vídeo é o que me deixou desconfiado. | Open Subtitles | - المقطع التصويري - هو ما جعلني أساساً أشك في الأمر |
| - Porque naquele vídeo... o Khalid disse que este ataque é uma retaliação pela morte do Turiq Al-Mussawi, está bem? | Open Subtitles | في ذلك المقطع التصويري قال (خالد) إن هذا الهجوم هو تصفية حساب لأجل موت (طارق الموساوي)، حسناً؟ |
| Digamos, para bem do argumento, que o Khalid foi obrigado a fazer esse vídeo. | Open Subtitles | حسناً، لنفترض كرمى لهذا الجدال أن (خالد) أجبر على صناعة هذا المقطع التصويري |
| Lisa... o vídeo de crowdfunding em que participaste está a causar muitos problemas. | Open Subtitles | ...(ليزا) المقطع التصويري للـ"كرووفيندينغ" الذي ظهرتِ فيه يُسبّب الكثير من المشاكل |