"المكالمات من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chamadas do
        
    • chamadas da
        
    • chamadas de
        
    • de chamadas
        
    • telefonemas de
        
    Consegui recriar uma lista de chamadas do cartão SIM. Open Subtitles -كنتُ قادرة على إعادة قائمة المكالمات من الشريحة
    O pai tem saído quase todas as noite, e o identificador de chamadas lá de casa tem recebido imensas chamadas do teu escritório. Open Subtitles و جهاز كشف الرقم في الهاتف في المنزل سجل الكثير من المكالمات من مكتبك
    Se tivermos noção da hora da chamada do Bell, podemos começar a captar as chamadas da antena a essa hora. Open Subtitles أتعرف ، لو علمنا الوقت التقريبي لمكالمة (بيل)... يمكننا فقط البدء بسحب المكالمات من البرج في ذلك الوقت
    Ele fez chamadas da Escócia, então, sabemos que ele viajou. Open Subtitles أجرى بعض المكالمات من (اسكتلندا) لذا فنحن نعلم أنه قد سافر
    Tens recebido muitas chamadas de... ninguém. Open Subtitles لقد تم الحصول على الكثير من المكالمات من لا أحد.
    Você tem os registros de chamadas de Amit e Wasim? Open Subtitles هل حصلت على سجلات المكالمات من أميت وسيم؟
    Recebemos cerca de meia dúzia de chamadas para aqui por semana. Open Subtitles نحن تلقينا العديد من المكالمات من هنا على مدار اسبوع
    Desde que anunciámos que o Groves tinha escolhido este método, temos sido inundados com telefonemas de atiradores de todo o país, que querem alistar-se. Open Subtitles منذ أن أعلنا للصحافة بأن (غروفز) اختار هذه الوسيلة، أُمطرنا بوابلٍ من المكالمات من قناصين بارعين من شتى أنحاء الدولة
    Então, o que fazia a atender chamadas do Wo Fat? Open Subtitles إذا ماذا تعمل بتلقيها المكالمات من ووفات ؟
    Número de chamadas do ex-namorado: Open Subtitles عدد المكالمات من صديقي السابق:
    Não quero receber mais chamadas do batalhão... Open Subtitles لا أريد المزيد من المكالمات من الكتيبة... .
    Durante um ano, a NSA tem vindo a localizar chamadas do Rashid Salimi. Open Subtitles لمدة عام (اه اس ان) تعقبت المكالمات من (رشيد سليمي)
    Estas são as chamadas do telemóvel do Gordon Hodge da noite do homicídio. Open Subtitles هذه المكالمات من هاتف (هودج) الخلوي ليلة وقوع الجريمة
    Estavas sempre a receber chamadas de ninguém e pensei que houvesse outra pessoa. Open Subtitles أنت فقط... كنت أبقى الحصول على هذه المكالمات من أي واحد و... اعتقدت أنه كان هناك شخص آخر.
    Existem, no entanto, dezenas de chamadas de e para este número, vou cruzar referências com a casa da Sue Walsh. Open Subtitles هناك العشرات من المكالمات من و الى هذا الرقم " و انا سأراجعه مع هاتف " سو والاش المنزلى
    Tenho um histórico de chamadas de 2002. Open Subtitles حصلت على سجل المكالمات من عام 2002.
    Ele fez um ótimo trabalho a orquestrar aquele telefonemas de pessoas que me dizem que vão apoiar o Zaleski e que se eu me candidatar isso vai dividir os eleitores. Open Subtitles أجل، قام بعمل جيد بتنظيم كل تلك المكالمات من الناس الذين يقولون لي أنهم سيدعمون (زيليسكي) وأن ترشحي سوف يقسم الأصوات ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more