"المكان لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lugar não
        
    • sítio não
        
    • local não
        
    • sitio não
        
    • não é nada
        
    Este lugar não tem o chão muito grande, não é? Open Subtitles هذا المكان لا يوجد به أرضيات ثابتة أليس كذلك؟
    Escuta, este lugar não te pertence. E, olha, não sou ladrão. Open Subtitles هذا المكان لا يخصك, وأنا لست لصا أنا اجمع فحسب
    Manter este lugar não é como o meu último trabalho. Open Subtitles وأديرُ هذا المكان لا يجلب لي المال كتجارتي السابقة
    Parece que este sítio não quer continuar a ser uma barbearia. Open Subtitles يبدو أن هذا المكان لا يود أن يبقى صالون حلاقة.
    Suponho que o local não pertença ao chefe de um cartel. Open Subtitles أعتقد أن ذلك المكان لا ينتمي إلى رئيس عصابة.
    Estás a pensar que este sitio não parece ser grande coisa. Open Subtitles انت تفكر في ان هذا المكان لا يبدو ذا نفوذ
    Este lugar não funciona sem ti. Está uma confusão hoje. Open Subtitles هذا المكان لا يعمل بدونك لقد كان فوضى اليوم
    Olha, Sebastião, sem a música, este lugar não é um lar. Open Subtitles اسمع سباستيان , من دون الموسيقى هذا المكان لا يبدو منزلا
    Olha só esse lugar. Não serve nem pra invadir. Open Subtitles ،أنظر إلى هذا المكان لا يستحق حتى الغزو
    O nome do lugar não importa muito. Eu só sabia que eu não pertenço aqui. Open Subtitles اسم المكان لا يهم كثيرا علمت أني لا أنتمي وحسب
    Neste lugar, não há lei, não há mãe, nem pai, está bem? Open Subtitles في هذا المكان لا يوجد قانون وأمك ليست معك ولا أبيك اتفقنا؟
    E esse lugar não recebe muitos clientes como você. Open Subtitles كما أن هذا المكان لا يقصده زبائن عديدون مثلكِ
    Tenho de revistar o lugar, não quero entrar e ver que não o poderemos usar. Open Subtitles اريد ان اخذ بعض اللقطات دعيني اخرج من هنا اريد ان ارى من يملك هذا المكان لا اريد ان نطرد لاننا لن نتمكن من استخدامه
    Quando manadas de mutantes invadirem este lugar, não digas que não te avisei! Open Subtitles عندما تجد حفنة من المسوخ بدأوا في الإحتشاد في هذا المكان لا تقل إني لم أخبرك
    Este lugar não dá segundas hipóteses, não interessa o que digam as brochuras. Open Subtitles هذا المكان لا يمنح فرصًا ثانية مهما كان ما يُقال عنه في الظاهر.
    Neste lugar, não há lei, não há mãe, nem pai, está bem? Open Subtitles في هذا المكان لا يوجد قانون وأمك ليست معك ولا أبيك اتفقنا؟
    Não, rapaz, este lugar não é para ti nem para mim. Open Subtitles كلا يافتى, هذا المكان لا يلائمك أو يلائمني
    Porque vais navegar para salvar o mundo e este sítio não pode ficar com má fama. Open Subtitles لأنك ستمضي في رحلة بحرية لإنقاذ العالم وهذا المكان لا يحتمل أي نقد صحفي سلبي.
    Eu só... sempre senti atracção por este sítio não sei porquê, não consigo explicar. Open Subtitles أنا دائماً كنت أنجذب لهذا المكان لا أستطيع الشرح لماذا
    Não há nada fora do sítio, não há marcas no chão feitas por arrastamento de móveis. Open Subtitles ــ حسناً , المكان لا يوحي بشيء .لا خدوش في الارضيه ناتجه من حركة الأثاث المشاجره كانت لتترك آثار
    Isto não é nada parecido com o Marte que costumamos ver nos filmes. Open Subtitles هذا المكان لا يبدو كالمريخ الذي نراه بالأفلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more