"المكسيك و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • México e
        
    Um ataque simultâneo aqui, no México, e ao "El Mozo" na prisão. Open Subtitles هجوم متزامن هنا، و في المكسيك و على المساعد في السجن.
    Locais como o Golfo do México e o Mediterrâneo são locais onde podemos capturar espécies individuais, populações únicas. TED مواقع مثل خليج المكسيك و البحر المتوسط هي مواقع تواجد الفصائل العزوبية يمكن اصطياد هذه التجمعات العزوبية
    Mas não vês que, se a bomba foi depositada no carro no México, e o arguido for um mexicano, isto torna-se num escândalo internacional. Open Subtitles ألا ترى يا حبيبتى ؟ إذا كانت القنبلة قد زرعت فى المكسيك و المتهم كان مكسيكياً
    Levas-nos ao México e não tentas fugir, e nada acontece à tua filha. Open Subtitles أوصلنا الى المكسيك و لا تحاول أن تهرب و سوف تكون ابنتك فى أمان
    Sim, agora é a Susan e eu, no México, e os reféns de regresso a casa. Open Subtitles و لكن الان أنا و سوزان فى المكسيك و الرهائن سوف ترجع المنزل
    A Monica tinha finalmente trazido a mãe do México... e a minha mãe tinha feito uma festa. Open Subtitles مونيكا تمكنت أخيراً من إحضار أمها من المكسيك و أمى كانت تعدّ حفلاً
    Nem pensar que não vou para o México e andar pela praia contigo com aquele teu biquini. Open Subtitles لا محال أنا لست ذاهب إلى المكسيك و أتسكع معكِ على الشاطىء و أنتِ مرتديه ملابس السباحة
    Uma vez, sonhei que tinha ido ao México... e quando acordei tinha pesos na mão. Open Subtitles فى مرة , حلمت باننى ذهبت الى المكسيك و عندما استيقظت كانت هناك بيزوس فى يدى
    É uma imigrante ilegal do México. E sabemos quem é seu marido nos papéis. Open Subtitles إنها مهاجرة غير قانونية من المكسيك و نحن نعرف هوية زوجها من البطاقة الخضراء
    Que os pais deles morreram na Guerra do México e tu acolheste-o quando ele era apenas uma criança. Open Subtitles فقد مات أهله فى حرب المكسيك و أنت آويته عندما كان مجرد طفل
    Trata-se de quem vai decidir o destino do México e do seu povo. Open Subtitles إنها بشأن أشخاص يختارون مصير المكسيك و شعبها
    O embaixador americano Morrow fez um acordo preliminar entre o governo do México e Roma. Open Subtitles قد يتوصلُ غداةِ السفير الأمريكي إلى إتفاقٍ أولي بين حكومة المكسيك و روما
    América, Europa, México e Polo Norte. Open Subtitles امريكا ، اوروبا ، المكسيك و القطب الشمالي
    Podem ver que a humidade está a deslocar-se para o norte, fora do México e também do Golfo do México. Open Subtitles بوسعكم رؤية تحرك الرطوبة شمالاً نحو المكسيك و ثم إلى خليج المكسيك،
    A família do meu padrasto sempre comemoraram no México, e além disso, o meu nome é Penelope Garcia, por isso... Open Subtitles كانت تضخم الأمر دوما في المكسيك و إسمي بينلوبي غارسيا بالنهاية لذا
    A Índia, o México e outros já estão a experimentar vacinas para a gripe e poderão ser o primeiro local onde veremos estas vacinas em ação. TED الهند, المكسيك, و غيرهم بالفعل يصنعون لقاحات تجريبية للإنفلوانزا, و ربما يصبحون أول الأماكن التي تستخدم فيها تلك اللقاحات.
    México e Peru, na minha opinião, não batem certo. Open Subtitles المكسيك و آلبيرو برأيي هذا لا يتطابق
    Há sete milhões de maias no México e América Central, os descendentes directos de Kan-Xul. Open Subtitles وهناك سبعة ملايين منا في "المكسيك" و"أمريكا الوسطى" من نسل مباشر من "كَانْ شول"
    O México e Roma vão fazer a paz. Open Subtitles المكسيك و روما تسيران لتحقيق السلام
    A não ser que faça umas férias especiais no México, e mate o médico no deserto. Open Subtitles مالم نَذهب لعطلة خاصة في المكسيك و... ... ونقتل الطبيبَ في الصحراءِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more