| Isto vai para qualquer anjo que esteja a ouvir. | Open Subtitles | إن هذا النداء موجه لجميع الملائكة التي تسمعني |
| Um anjo que me visita, saído de um dos meus torpores alcoólicos? | Open Subtitles | تجسيد إحدى الملائكة التي أراها في أحلامي؟ |
| Todos os anjos que vivem na mansão estão a promover a revista. | Open Subtitles | كل الملائكة التي تعيش بالقصر كانت تروج للمجلة |
| anjos que trazem ao de cima a nossa melhor natureza, bla, bla, bla... | Open Subtitles | الملائكة التي تُظهرُ طبيعتنا الأفضل |
| Sim, excepto pelos anjos que mandaste o Gadriel matar. | Open Subtitles | نعم ، فيما عدا الملائكة التي قتلها (جادريل). |
| Esses anjos que mencionou na palestra, tem outra palavra para descrevê-los. | Open Subtitles | هده الملائكة التي دكرتها في كلامك هناك كلمة اخرى لوصفهم بــ... |