e começam a devorar milhões e milhões de ovas. | Open Subtitles | وهم يَبْدأونَ إلتِهام الملايينِ و الملايينِ من البيضِ. |
Tem milhões de boas razões. | Open Subtitles | انت حَصلتَ على الملايينِ من الأسبابِ الجيدةِ ؟ |
Tretas! Refiro-me a milhões em "barritas" do Kuwait. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن الملايينِ الموجودة في السبائكِ الكويتيةِ. |
Há centenas de milhões investidos e esperam milhares de milhões de retorno por incorporarem avanços alienígenas em novos produtos. | Open Subtitles | حَصلوا على إستثمارات بمئات الملايينِ وهم يَتوقّعونَ جَعْلها بلايينِ بدَمْج التقدّمِ الفضائى إلى خطوطِ إنتاجهم |
O que o tanso não sabe é que há centenas de milhões de hipóteses. | Open Subtitles | لكن ذلك النكّاتِ لا يُدركُ التي الأنماط يُمْكِنُ أَنْ تَنتهي في مِئاتِ الملايينِ. |
Centenas de milhões que vêm de pessoas falando na rua em tempo ruim. | Open Subtitles | تَجيءُ مِئاتُ الملايينِ مِنْ الناسِ الكلام على خارج في الطقسِ العنيفِ. |
Eles arriscam-se a centenas de milhões de dólares em prejuízos. | Open Subtitles | هم يَنْظرونَ إلى مِئات الملايينِ دولاراتِ من الأضرارِ. |
Ba'al, o último dos Senhores do Sistema dos Goa'uid, assassino de inúmeros milhões, | Open Subtitles | بال * ، أخر الـ * جوؤلد * فى أنظمه الإله * قاتل الملايينِ الهائلةِ |