Uh, sim, aqui apenas diz que foi enviado para o anexo, pelo Dr. H. H. Greiss. Oh, sim. | Open Subtitles | أجل, مذكورٌ هنا أن شهاد الوفاة حُـوّلت إلى الملحق رعاية الدكتور هـ هـ جريس |
O anexo fica no 5º andar do edifício ao lado. Passas por estas escadas. Não é neste edifício? | Open Subtitles | الملحق متواجد في الطابق الخامس من المبنى التالي, يجب أن نذهب عن طريق هذا الدرج |
A berçário, perguntaste o que mais estava no anexo, o berçário. | Open Subtitles | دار الحضانة, سألتِ ماذا يوجد أيضاً في الملحق, أقول لكِ دار الحضانة |
Xian Chen, "adido cultural" da China nas Nações Unidas. | Open Subtitles | زيان تشين" الملحق الثقافي" الصيني إلى الأمم المتحدة |
Ele estimulou a minha nevróglia tricordial enviando um impulso para o meu apêndice destral superior. | Open Subtitles | لقد قام بتحفيز عصب القلب الثلاث الخاص بي مما قام بإرسال دفعة تحفيزية إلى الملحق الديكستري العلوي الخاص بي |
- Costumas frequentar a Annexe? - Não. | Open Subtitles | هل تترددين على الملحق باستمرار؟ |
Foi impressa uma correcção no suplemento da Primavera. | Open Subtitles | لقد كتبوا تعديلاً في الملحق الربيعي |
É que o anexo C está na página 13 e o anexo E na 14, o que quer dizer que nunca houve um anexo D. | Open Subtitles | يوجد هنا الملحق ج على الصفحة 13 والملحق هـ على الصفحة 14 بمعنى أنه لم يكن هنالك ملحق د أصلاً |
Passando para a página 5, anexo 3: Limites Flexíveis. | Open Subtitles | اقلب إلى الصفحة الخامسة، الملحق الثالث "الحدود المعتدله |
Estão a sentir um gostinho de vitória. O anexo é a seguir. | Open Subtitles | لقد تذوقوا القليل من طعم النصر .سيكون الملحق هو التالي |
anexo, estamos a ser seguidos. Dois ou três veículos em perseguição. | Open Subtitles | إلى الملحق, هناك من يطاردنا سيارتين أو ثلاثة |
O anexo é onde guardamos todos os nossos registos não públicos. | Open Subtitles | أجل, الملحق هو المكان الذي نحتفظ ... فيه بكل سجلاتنا غير العلنية |
Olha, as pessoas partem aquele lugar a toda a hora só por diversão. Sim, mas como vamos encontrar a porra do anexo de todos os lugares? Man, tu chama-me louco. | Open Subtitles | انظر, الناس تقتحم ذلك المكان طوال الوقت لمجرد التسلية - أجل, ولكن كيف سنجد الملحق اللعين من بين الأماكن الأخرى ؟ |
- Tenho de ir ao anexo. | Open Subtitles | يجب علي أن أمشي كل الطريق الى الملحق |
- Sim, aqui está. Está a ir em direcção ao edifício anexo. | Open Subtitles | هاكِ، إنّهُ يتوجه إلى المبنى الملحق |
- És muito gentil. - Vou sugeri-lo no anexo 5. | Open Subtitles | انت بالغ الكرم - سأشير بذلك في الملحق الخامس - |
Vais directamente até ao anexo. | Open Subtitles | ستأخذ الطريق الخلفي إلى الملحق |
Vê se há um adido militar aqui. | Open Subtitles | نرى ما اذا كان لديهم الملحق العسكري في المنطقة. |
O Morgan enviou-me um JPEG, do iate do adido da Formosa. | Open Subtitles | مورغان ارسل لي صور من مركب الملحق التايواني |
Se tivesse tirado duas horas para ler o apêndice n.º 7... provavelmente eu não estaria aqui, senhor. | Open Subtitles | الآن,لو أنك أخذت من وقتك بضع ساعات لقراءة الملحق السابع حسناً,ربما لن أكون هنا الآن,يا سيدي |
O segurança da Annexe. | Open Subtitles | الحارس لدى الملحق. |
Ele vai fazer o suplemento, não é? Ele é fantástico. | Open Subtitles | انه يصمم الملحق ,اليس هو كذلك ؟ |