Não vi quem escreveu o bilhete. Pode ter sido qualquer um deles. | Open Subtitles | .لم أرى الذي كتب الملحوظة من المحتمل أن يكون أياً منهم |
E depois há o bilhete misterioso de um Bibliotecário do passado. | Open Subtitles | وأيضًا يبقى أمر الملحوظة المبهمة التي خلَّفها أمين المكتبة الراحل. |
Não sei, no bilhete diz que os guardou durante imenso tempo. | Open Subtitles | فى الملحوظة ، تكلمت عن تخزينها لهم من مدة طويلة |
É algo de pessoal. Quero terminar, muito rapidamente, com uma nota positiva. | TED | وهنا أود أن أختم بسرعة مع هذه الملحوظة الإيجابية: |
A nota que recebi esta manhã é o meu nível zero. | Open Subtitles | وعموما ,لقد استلمت هذه الملحوظة هذا الصباح واحب ان نبدا من نقطة الصفر. |
Mandei o recado para ver se ele não me entregava, só que o Bardot não se intimidou. | Open Subtitles | أرسلت الملحوظة على أمل إبعاده عن فضحي لكنه لم يترهب |
Só agora começamos a entender o poder desta substância notável. | Open Subtitles | الآن فقط بدأنا باستيعاب طاقة هذه المادة الملحوظة |
Eles provavelmente tiraram o bilhete depois de roubar e vandalizar a nossa casa e trancaram a porta, então não sabemos. | Open Subtitles | ربما مسح اللصوص الملحوظة وأغلقوا الباب بعد أن سرقونا لن نعرف أبدا.. |
Estava com medo que quem escreveu aquele bilhete fosse entrar por aqui. | Open Subtitles | أنّ أيًا من كتب تلك الملحوظة سيقتحم المكان هنا. |
Mostra-me como vais tirar o bilhete do bolso. | Open Subtitles | .. أظهرلي كيف أظهر لي كيف ستخرج الملحوظة من جيبك |
Tenho de descobrir de onde veio aquele bilhete. | Open Subtitles | يتعيَّن أن أستبين أنَّى جاءت تلك الملحوظة |
Eu entrei, como dizia o bilhete. | Open Subtitles | لقد دخلت كما كتبتم في الملحوظة |
Juntamente com o bilhete deixa cem libras. | Open Subtitles | مع الملحوظة,كانت هناك مائة جنبه |
- Pois era. Ela temia por vocês. O bilhete diz: | Open Subtitles | إنها خائفة جدا عليكم الملحوظة تقول |
Vi que tinha aqui uma nota sobre a qual queria perguntar-lhe. | Open Subtitles | رأيت الملحوظة التي أجريت هنا ونويت سؤالك عنها |
Obrigado por essa nota de optimismo, Hastings. | Open Subtitles | أشكرك على هذه الملحوظة المتفائلة ,هيستنجز |
- Deve ser um copiador muito bom. - A nota foi escrita nas últimas 48 horas. | Open Subtitles | إذا لا بد أنها نسخة مقلدة بمهارة شديدة الملحوظة كتبت فى الـ48 ساعة الأخيرة |
- Deve ser um copiador muito bom. - A nota foi escrita nas últimas 48 horas. | Open Subtitles | إذا لا بد أنها نسخة مقلدة بمهارة شديدة الملحوظة كتبت فى الـ48 ساعة الأخيرة |
Nota: alinhar em carnavais. | Open Subtitles | يجب أن أدون هذه الملحوظة, سأحب مثل تلك الأضواء. |
E se o tipo do anel pós lá essa nota? | Open Subtitles | ماذا لو أن الرجل الذي يرتدي الخاتم قام بزرع هذه الملحوظة ؟ |
- Podia devolver-me o recado? | Open Subtitles | -هل يمكننى استعادة الملحوظة ؟ -بالطبع... |
A carapaça da armadura é uma liga multicamadas com uma força notável. | Open Subtitles | طبقات الدرع هو خليط متعدد الطبقات من القوة الملحوظة |