"الملحوظة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bilhete
        
    • nota
        
    • recado
        
    • notável
        
    Não vi quem escreveu o bilhete. Pode ter sido qualquer um deles. Open Subtitles .لم أرى الذي كتب الملحوظة من المحتمل أن يكون أياً منهم
    E depois há o bilhete misterioso de um Bibliotecário do passado. Open Subtitles وأيضًا يبقى أمر الملحوظة المبهمة التي خلَّفها أمين المكتبة الراحل.
    Não sei, no bilhete diz que os guardou durante imenso tempo. Open Subtitles فى الملحوظة ، تكلمت عن تخزينها لهم من مدة طويلة
    É algo de pessoal. Quero terminar, muito rapidamente, com uma nota positiva. TED وهنا أود أن أختم بسرعة مع هذه الملحوظة الإيجابية:
    A nota que recebi esta manhã é o meu nível zero. Open Subtitles وعموما ,لقد استلمت هذه الملحوظة هذا الصباح واحب ان نبدا من نقطة الصفر.
    Mandei o recado para ver se ele não me entregava, só que o Bardot não se intimidou. Open Subtitles أرسلت الملحوظة على أمل إبعاده عن فضحي لكنه لم يترهب
    Só agora começamos a entender o poder desta substância notável. Open Subtitles الآن فقط بدأنا باستيعاب طاقة هذه المادة الملحوظة
    Eles provavelmente tiraram o bilhete depois de roubar e vandalizar a nossa casa e trancaram a porta, então não sabemos. Open Subtitles ربما مسح اللصوص الملحوظة وأغلقوا الباب بعد أن سرقونا لن نعرف أبدا..
    Estava com medo que quem escreveu aquele bilhete fosse entrar por aqui. Open Subtitles أنّ أيًا من كتب تلك الملحوظة سيقتحم المكان هنا.
    Mostra-me como vais tirar o bilhete do bolso. Open Subtitles .. أظهرلي كيف أظهر لي كيف ستخرج الملحوظة من جيبك
    Tenho de descobrir de onde veio aquele bilhete. Open Subtitles يتعيَّن أن أستبين أنَّى جاءت تلك الملحوظة
    Eu entrei, como dizia o bilhete. Open Subtitles لقد دخلت كما كتبتم في الملحوظة
    Juntamente com o bilhete deixa cem libras. Open Subtitles مع الملحوظة,كانت هناك مائة جنبه
    - Pois era. Ela temia por vocês. O bilhete diz: Open Subtitles إنها خائفة جدا عليكم الملحوظة تقول
    Vi que tinha aqui uma nota sobre a qual queria perguntar-lhe. Open Subtitles رأيت الملحوظة التي أجريت هنا ونويت سؤالك عنها
    Obrigado por essa nota de optimismo, Hastings. Open Subtitles أشكرك على هذه الملحوظة المتفائلة ,هيستنجز
    - Deve ser um copiador muito bom. - A nota foi escrita nas últimas 48 horas. Open Subtitles إذا لا بد أنها نسخة مقلدة بمهارة شديدة الملحوظة كتبت فى الـ48 ساعة الأخيرة
    - Deve ser um copiador muito bom. - A nota foi escrita nas últimas 48 horas. Open Subtitles إذا لا بد أنها نسخة مقلدة بمهارة شديدة الملحوظة كتبت فى الـ48 ساعة الأخيرة
    Nota: alinhar em carnavais. Open Subtitles يجب أن أدون هذه الملحوظة, سأحب مثل تلك الأضواء.
    E se o tipo do anel pós lá essa nota? Open Subtitles ماذا لو أن الرجل الذي يرتدي الخاتم قام بزرع هذه الملحوظة ؟
    - Podia devolver-me o recado? Open Subtitles -هل يمكننى استعادة الملحوظة ؟ -بالطبع...
    A carapaça da armadura é uma liga multicamadas com uma força notável. Open Subtitles طبقات الدرع هو خليط متعدد الطبقات من القوة الملحوظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more