Sim, exactamente o que a Parrish diria se ela fosse um dos "A Marca". | Open Subtitles | نعم ، بالضبط ما على باريش قوله إذا كانت من : الملحوظين |
E também é exactamente o que a Parrish diria se não fosse uma dos "A Marca". | Open Subtitles | إذا ثانية ، بالضبط ما يجب على باريش قوله إذا لم تكن من : الملحوظين |
Não temos sequer provas irrefutáveis de que "A Marca" exista. | Open Subtitles | ليس لدينا دليل دامغ على وجود : الملحوظين |
E "A Marca"? | Open Subtitles | كورتيس ، ماذا عن هذه المؤامرة ؟ ماذا عن : الملحوظين ؟ |
Há uma grande hipótese da directora da Intelegência Nacional seja de "A Marca". | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة جدا أن تكون مديرة الاستخبارات الوطنية من : الملحوظين |
Nós nem sabemos como é que eles fazem alguém fazer parte de "A Marca". | Open Subtitles | نحن حتى لا نعرف كيف يجعلون شخص ما من : الملحوظين |
Há alguém... que sabe mais sobre "A Marca" do que nós sabemos. | Open Subtitles | ... هناك شخص ما يعرف أكثر مما نعرفه عن : الملحوظين |
Acho que há uma boa hipótese da directora de intelligência nacional é uma dos "A Marca". | Open Subtitles | مديرة الاستخبارات الوطنية من الملحوظين |
Ou Drew Imroth... o alegado membro da organização conspiratória conhecida pelo nome de "A Marca"? | Open Subtitles | ... أم درو إيمروث عضو المنظمة العالمية المزعومة المسماة : الملحوظين ؟ |
Queres dizer, se eu sou um dos "A Marca"? | Open Subtitles | أنت تعنين ، إذا ما كنت من : الملحوظين ؟ |
Mais tarde ou mais cedo, ele vai descobrir que sabemos que ele faz parte de "A Marca". | Open Subtitles | سوف يتأكد أننا نعرف أنه من : الملحوظين |
Então admites que "A Marca" é real. | Open Subtitles | إذا أنت تعترف أن : الملحوظين حقيقة |
Elas disseram-te que eu sou um dos A Marca? | Open Subtitles | هل أخبراك أننى من : الملحوظين ؟ |
Tu és um dos "A Marca", Tom. | Open Subtitles | أنت من : الملحوظين توم أعرف هذا |
Eu chamo-os de "A Marca." | Open Subtitles | أَدْعوهم بـ : الملحوظين |
Eu estou a tornar-me um dos "A Marca". | Open Subtitles | أن أصبح واحد من : الملحوظين |
Ela é de "A Marca"? | Open Subtitles | هى من الملحوظين ؟ |
Eu chamo-os de "A Marca." | Open Subtitles | أنا أدعوهم بـ : الملحوظين |
Porque ele trouxe à baila "A Marca", e tu nem sequer... | Open Subtitles | فى إنشاء : الملحوظين ...وأنت لم تكن حتى |
"A Marca" não é real. | Open Subtitles | الملحوظين ليسوا حقيقة |