Com o sal da minha mina, temos podido negociar com as cidades mais próximas. | Open Subtitles | . مع كل الملح في منجمي , في قدرتنا القيام ببعض التجارة مع البلدات القريبة |
Os homens contavam sobretudo as recomendações dos seus médicos, para cortar o sal da dieta ou para comer menos fritos ou para deixar de fumar ou para reduzir a ansiedade. | TED | كان يروي الرجال أحياناً توصيات أطبائهم لخفض كمية الملح في طعامهم أو التقليل من تناول الأطعمة المقلية أو التوقف عن التدخين أو الحد من التوتر. |
O sal na cara, o vento nas costas, e o mundo inteiro á nossa frente. | Open Subtitles | الملح في وجهِكَ، الريح في ظهرِكِ وكُلّ العالم أمامك |
Ninguém quer tanto sal na salada de batatas! | Open Subtitles | لا احد يريد كل هذا الملح في سلطه البطاطا |
Não é porque estás a por sal no café. | Open Subtitles | لكن هذا ليس سبب وضع الملح في القهو. |
A única coisa que encontrei foi um círculo de sal no fundo da cama. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي وجدتهُ هو كومةٌ من الملح في قدمِ فراشهِ |
O acetato de chumbo também é usado na forma de sal para tingir tecido. | Open Subtitles | (و (أسيتات الرصاص يستعمل أيضاً بهيئة الملح في صبغ القماش |
Sabias que trinta homens entraram em greve de fome, nas minas de sal da Bielorrússia? | Open Subtitles | لقد أضرب 30 رجل عن الطعام في مناجم الملح في (روسيا البيضاء) |
Encontrámos cristais de sal na caserna e pensamos que foi usado para remover um certo parasita. | Open Subtitles | لقد وجدنا كريستالات الملح في ثكناتكم ونعتقد أنها إستعملت لإزالة طفيليات محددة |
Mas não vou dizer nada, não vou esfregar sal na tua ferida, sei que estás chateado. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن فرك الملح في الجرح. أستطيع أن أرى أنك الاساءة. |
Se uma das tuas meninas tocar numa das minhas, haverá algo mais do que sal na vossa comida. | Open Subtitles | اذا اي من فتياتك يمس اي من فتياتي سيكون هناك اكثر من الملح في الطعام المره القادمه |
Gostas de esfregar sal na ferida? | Open Subtitles | أتحب فرك الملح في الجراح؟ |
E sei porque é que deitamos sal no chão do todos os sítios onde vamos. | Open Subtitles | و اعرف لماذا نرش الملح في كل مكان نذهبه |
Então a Manticore e eles ficaram todos enfurecidos porque o Eyes Only pôs sal no jogo deles. | Open Subtitles | لذلك (مانتيكور) وهم جميعهم غاضبون لأن "ذو العينين" ذرّ الملح في عيونهم |
Um pouco de sal no açucareiro. | Open Subtitles | القليل من الملح في سكّريتها |
Ele gosta de sal no café? | Open Subtitles | هل يحب الملح في قهوته؟ |
Essie dava-lhes sal para que levassem num bolso e pão para levarem no outro, para que regressassem em segurança. | Open Subtitles | حرصت (إيسي) على أنّ كل واحد منهم حمل القليل من الملح في جيبه، والقليل من الخبز بالجيب الآخر، |