"الملفاتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ficheiros
        
    • estes arquivos
        
    Terei acesso a ficheiros altamente confidenciais. Genial, não? Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي سهولة الوصول إلى الملفاتِ المنيعةِ.جيّد جداً، لا؟
    Permitia-lhe o acesso aos ficheiros. Open Subtitles سَمحَ له بالدْخولُ إلى الملفاتِ المستعملَة.
    Achas que conseguias arranjar-me... os ficheiros dos pacientes do escritório do teu pai? Open Subtitles الآن، هَلْ تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ يَحصَلُ عَلى ني الملفاتِ الصبورةِ مِنْ مكتبِ أبّيكِ؟
    Se não precisam de mim, preciso de ir apagar uns ficheiros pessoais. Open Subtitles حَسناً، إذا لَستُ مطلوبَ، أَحتاجُ لذِهاب الحَذْف بَعْض الملفاتِ الشخصيةِ.
    Todos aqui memorizaram estes arquivos nas 2 ultimas semanas. Open Subtitles كُلّ شخص عِنْدَهُ هنا إستظهرتْ هذه الملفاتِ.
    Aqueles ficheiros são confidenciais, Lindsey, sabes isso. Open Subtitles تلك الملفاتِ سرّية، ليندساي؛ تَعْرفُ ذلك.
    Não entendes. A SEC terá os ficheiros para sempre. Open Subtitles إنّ لجنة الأوراقِ المالية والبورصات سوف تحتفظ بهذه الملفاتِ للأبد،
    - Quero que conceba um programa... que consiga furar qualquer sistema de segurança informática do mundo... permitindo-me livre acesso a ficheiros secretos. Open Subtitles -اريدُك أَنْ تُصمّمَ برنامج . الذي سَيَتجاوزُ نظام أمني لأيّ كمبيوتر في العالمِ . دعني اصلُ إلى الملفاتِ السريةِ.
    Este ficheiros são de um caso que investigamos há quatro meses. Open Subtitles هذه الملفاتِ مِنْ a يُفتّشُ نحن حقّقنَا فيهم قبل أربعة شهور.
    Uns ficheiros tinham sido mexidos. Open Subtitles لا. A باقة الملفاتِ أُفسدَ.
    Precisamos destes ficheiros. Open Subtitles نَحتاجُ هذه الملفاتِ !
    O agente que entregou estes arquivos disse que Open Subtitles الوكيل الذي سلّمَ هذه الملفاتِ قالتْ تلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more