"الملف الشخصي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o perfil
        
    • Perfil de
        
    • no perfil
        
    • perfil dos
        
    • perfil pertence
        
    - o perfil da Nicole tem o mesmo código? Open Subtitles و الملف الشخصي لنيكول لديه نفس البرنامج ؟
    Partilho com elas o perfil dos melhores líderes mundiais, como Martin Luther King e Nelson Mandela. TED شاركت معهم الملف الشخصي لأفضل القادة مثل الملك مارتن لوثر و نيلسون مانديلا
    Está bem, obrigado pelo Perfil de coragem, mas quando um atropelamento e fuga é um caso para o NCIS? Open Subtitles حسنا ، شكرا لك على الملف الشخصي الشجاع لكن لماذا الصدم والفرار قضية لدى شعبتنا ؟
    Para conseguirmos o diário, um de nós terá de entrar no toro e mudar o perfil de segurança. Open Subtitles إذًا لنحصل على الدفتر، على أحدنا الدخول لذلك الحيد ويُغير الملف الشخصي الأمني
    Estamos a passar a pente fino todos os investidores no negócio das terras, temos dois suspeitos que encaixam no perfil. Open Subtitles نحن نفحص جميع المستثمرون في صفقة الأرض حصلت على إثنين مشتبه بهما يتوافقون مع الملف الشخصي
    Este perfil pertence a um arruaceiro dos G Park Lords foi o primeiro. Open Subtitles هذا الملف الشخصي لفتى عصابة مع كون "جي بارك لوردز" أول عصابة له
    Actualizámos o perfil segundo as nossas últimas reflexões. Open Subtitles قمنا بتحديث الملف الشخصي للتفكير بأحدث الأفكار.
    Vão procurar nas lojas que fazem facas por encomenda e levem o perfil do nosso suspeito. Open Subtitles ابحث في المحلات التجارية عن سكاكين مصنوعة حسب الطلب مع الملف الشخصي لفتانا
    Arial, podes me mostrar o perfil, deste candidato, por favor? Open Subtitles ارييل، هل يمكن أن تدلني على الملف الشخصي لهذا المرشح، من فضلك؟
    É a mulher que ele estava a espera ontem à noite, o perfil falso. Open Subtitles هذه المرأة التي كان يتوقع قدومها الليلة الماضية صاحبة الملف الشخصي المزيف
    E olhei para o perfil de uma rapariga. Open Subtitles و كنت أنظر إلى الملف الشخصي لهذه الفتاة
    Talvez seja por causa deste Prémio Perfil de Coragem John F. Kennedy. Open Subtitles لا أعلم، ربما هذا بسبب جائزة (جون كينيدي) الملف الشخصي للشجاعة
    - Perfil de Coragem! Open Subtitles الملف الشخصي للشجاعة
    É óbvio que não encaixas no perfil. Open Subtitles إذاً أخبريني، لماذا إقتحمتِ في هذا؟ أنتِ بالتأكيد لا تُلائمي الملف الشخصي.
    Portanto, se fizeres uma pergunta de algo que esteja no perfil, ela vai pensar que nem te deste ao trabalho de o ler. Open Subtitles لذا إن كنت ستسأل سؤالًا موجودًا في الملف الشخصي ستعتقد أنك لم تتعنّى قراءة ملفها الشخصي
    O mesmo perfil dos outros, mas ao menos sabemos o que procuramos. Open Subtitles نفس الملف الشخصي مع الآخرين، للأسف لكننا نعلم على الأقل إلى ماذا ننظر صحيح؟
    Eles encaixam-se no perfil dos nossos caçadores de recompensas. Open Subtitles أنها تطابق الملف الشخصي لصائدي الجوائز
    o perfil pertence a um tipo chamado Joe Casey. Open Subtitles الملف الشخصي يخص رجل يدعى (جوي كايسي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more