Se a nova rainha for a favor da religião católica, como dizem os rumores, então, a nossa reforma corre perigo. | Open Subtitles | إذا كانت الملكة الجديدة تفضل الدين الكاثوليكية كما يشاع ذلك, فأن الاصلاح بأكمله معرض للخطر بالتأكيد |
Não obstante, senhora Maria, receio que tereis de vos reconciliar com a nova rainha. | Open Subtitles | رغم ذلك، ياسيدة ماري أخشى أنه يتوجب عليك أن توافقين نفسك مع الملكة الجديدة |
A nova rainha vai procriar mais obreiras? | Open Subtitles | هل ستلد الملكة الجديدة مزيدا من النحل العامل؟ |
Mas quantas balas vou colocar na cabeça da nova rainha. | Open Subtitles | ولكن كم عدد الرصاصات التي سأضعها في رأس الملكة الجديدة |
Assim que se tivessem livrado da Isabel e me instalado como nova rainha de Inglaterra, o Vaticano planeava posicionar José Tudor para me substituir. | Open Subtitles | ما أن ينتهوا من إليزابيث ويقوموا بتنصيبي كـ الملكة الجديدة لإنجلترا، يخطط الفاتيكان لوضع جوزيف تيودور بديلاً لي. |
Agora podemos aconselhar a nova rainha juntas. | Open Subtitles | الآن يُمكننا كلانا أن نٌقدم المشورة إلى الملكة الجديدة |
De qualquer forma não está escrito, e o nosso povo irá esperar que a nova rainha complete a jornada por ela própria. | Open Subtitles | مع أن هذا ليس مدوناً, إلا أن شعبنا يتوقع من الملكة الجديدة... أن تقوم بهذه الرحلة بمفردها... |
- Se funcionar, certificamo-nos que te tornas na nova rainha. | Open Subtitles | - ،إذا فشلت - سنحرص على أن تصبحي الملكة الجديدة |
Faça a sua parte, Anne. Agrade ao seu marido e à sua nova rainha. | Open Subtitles | العبي دورك آني زوجك و الملكة الجديدة |
E mesmo assim, não faz frente à nova rainha. | Open Subtitles | ومازال لا يطابق الملكة الجديدة. |
A nova rainha têm ser encasulada. | Open Subtitles | الملكة الجديدة يجب أن توضع في شرنقة |
Entre as suas vítimas, estiveram o grande estadista e filósofo Thomas More — outrora seu amigo do peito e conselheiro — e Ana Bolena, a nova rainha, que levou Henry a dividir o país, quando quis casar com ela. | TED | من بين ضحاياه رجل الدولة العظيم والفيلسوف توماس مور - الذي كان سابقاً صديقه المقرب ومستشاره - وآن بولين، الملكة الجديدة التي مزق هنري البلاد ليتزوج منها. |
Defesa: Um casamento, refiro, que conseguiu produzir um herdeiro varão e garantiu uma sucessão estável, embora a nova rainha tenha morrido de parto, tragicamente. | TED | الدفاع: زواج كما لاحظت نجح في تأمين وريث ذكر وضمن توريث الحكم بشكل مستقر... على الرغم من وفاة الملكة الجديدة بشكل مأساوي خلال الولادة. |
Tu estás a carregar a nova rainha. | Open Subtitles | أنتِ تحملى الملكة الجديدة |
À nova rainha! | Open Subtitles | -الى الملكة الجديدة! |
-Refere-se à nova rainha? | Open Subtitles | -إن كنت تعني الملكة الجديدة |
A nova rainha. | Open Subtitles | الملكة الجديدة |
A nova rainha. | Open Subtitles | الملكة الجديدة |