É necessário um governo forte para fazer isso, porque não é possível respeitar o direito à propriedade privada. | TED | ويتطلب الأمر وجود حكومة نافذة لإنجازها, وبما أنه لا يتعين عليك إحترام حقوق الملكية الخاصة. |
Devido à propriedade privada dos terrenos e os altos preços dos terrenos, todas as cidades de países em desenvolvimento têm um grande problema com os bairros de lata. | TED | لأنه بسبب الملكية الخاصة للأراضي، وسعرها الباهظ، كل مدن البلدان النامية لديها مشكل الأحياء العشوائية. |
John Locke introduz o conceito de propriedade e indica três pré-requisitos para o justo direito à propriedade privada. | Open Subtitles | و يقدم جون لوك المِلْكيّة. ولديه ثلاثة تحفظات حول حقوق الملكية الخاصة و أحقياتها. |
O seu apego obstinado à propriedade privada as suas críticas públicas ao nosso movimento. | Open Subtitles | تعلقها العنيد في الملكية الخاصة... .. لها انتقادات علنية لحركتنا. |