Mas o homem que tira o sono a Cersei, é o irmão do falecido rei. | Open Subtitles | ولكن أخو الملك الراحل يسبب لسيرسي الأرق والقلق |
Eu sei que não está pronto para o casamento mas não pode ir contra as ordens do falecido rei. | Open Subtitles | و لم تستطع معارضة أوامر الملك الراحل أنت محمل بالفعل بكثير من المسئوليات |
O falecido rei, que assumiu o pesado fardo da coroa quando sucedeu a seu irmão, | Open Subtitles | تحمل الملك الراحل عبء التاج الثقيل عندما خلف أخاه في الحكم. |
O falecido rei não era nada fraco, senhor. | Open Subtitles | لا شيء في الملك الراحل يمت للضعف يا سيدي. |
Isso é muito generoso da tua parte, Carlos, mas estarias a quebrar a tradição tendo a viúva do falecido rei na tua procissão. | Open Subtitles | , هذا لطف منك , تشارلز لكنه سيكونُ خرقاً للتقاليد أن تكون أرملة الملك الراحل في موكبك |
O falecido rei construiu este labirinto de espelhos para os seus filhos jogarem mal sabia ele que um dia a sua linhagem terminaria aqui. | Open Subtitles | و الآخر سيتم اصطحابه بشكل ملكي إلى السجن لقد بنى الملك الراحل قصر متاهة المرايا هذه من أجل أبنائه ليلعبوا فيها لم يكن يعرف أنه يوماً ما ستنتهي ذريته هنا |
As únicas pessoas nesta carruagem são servas minhas transportando o coração do nosso falecido rei para a Basílica de S. Dinis. | Open Subtitles | الوحيدين في العربة هم خدمي ينقلون قلب الملك الراحل إلى كنيسة في (سان دوني) |
Desonra o falecido rei. | Open Subtitles | لقد أهنت الملك الراحل. |
-A Sua Majestade, o falecido rei. | Open Subtitles | -إلى جلالة الملك الراحل |