Tenho que ser o Henry VIII daqui a 20 minutos! | Open Subtitles | يجب أن أكون الملك هنري الثامن في عشرين دقيقة |
Sabe como se o Henry VIII tivesse vomitado na minha boca. | Open Subtitles | تبدو كمذاق الملك هنري الثامن وهم يقوم بالتقيؤ في فمي |
Apelo a Sua Graciosa Majestade, o rei Henrique VIII, a comprometer-se perante Deus e estas testemunhas a honrar este novo tratado entre Sua Majestade e o Rei Carlos V, imperador do Sacro Império Romano-Germânico. | Open Subtitles | أنني أنادي بإسم جلالته الكريم الملك هنري الثامن لأتعهد امام الرب |
Estamos a celebrar os 50 anos desde a coroação do rei Henrique VIII. | Open Subtitles | نحن نحتفل بمرور 50 سنه على تتويج الملك هنري الثامن. |
Em nome de Sua Majestade o rei Henrique VIII, convido-vos a regressardes connosco até Londres, onde sereis... confortavelmente hospedados. | Open Subtitles | باسم صاحب الجلالة الملك هنري الثامن أدعوكم للعودة معنا الى لندن, حيث سيكون لكم مقر ضيافة مريح جدا مع ذلك, لا بد لي أن أطلب منكم |
A história é do rei Henrique VIII, para uma rapariga que não quis ficar com ele. | Open Subtitles | قصتها أنّ الملك (هنري) الثامن كتبها عن فتاة رفضت حبّه |
"o rei Henrique VIII, | Open Subtitles | الملك هنري الثامن |
O rei Henrique VIII. | Open Subtitles | الملك هنري الثامن |
rei Henrique VIII. | Open Subtitles | الملك هنري الثامن |