Os fluxos de ajuda totais para os 60 países dos mil milhões mais pobres | TED | إيرادات المساعدات الكلية للستين دولة في المليار السفلى في العام الماضي كانت 34 ملياراً. |
É o que está a acontecer nos países dos mil milhões mais pobres neste momento. | TED | ذلك ما نشهده عبر المليار السفلى في هذه اللحظة. |
Portanto, o que os países dos mil milhões mais pobres precisam é de fortes meios de controlo e de equilíbrio. | TED | ولذا، فالذي تحتاجه بلدان المليار السفلى هو ضوابط قوية وتوازنات. |
foram de 34 mil milhões, no ano passado, Portanto, o fluxo de recursos dos aumentos de mercadorias primárias para os mil milhões mais pobres não têm precedentes. | TED | إذاً فتدفق الموارد من إزدهار السلع إلى المليار السفلى لم يسبق له مثيل. |
A questão é: Os mil milhões mais pobres estão acima ou abaixo desse limiar? | TED | إذاً فالسؤال هو، هل المليار السفلى أعلى أم أدنى خط العتبة ذلك؟ |
Então eu pensei, bom, talvez seja isso o que transformou a governação nos mil milhões mais pobres. | TED | لذا فقد فكرت، حسناً، ربما ذلك هو الشئ الذي قام بتغيير حكم المليار السفلى. |