"المماثلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • semelhantes
        
    • em nome do seu
        
    • tudo em nome do
        
    Parece que Bastet e Kali sofreram perdas semelhantes. Open Subtitles باستيت وكالي عَانيا من النكسات المماثلة.
    Ele tem um passado de crimes semelhantes e o mesmo MO em Atlanta. Open Subtitles لديه تاريخ من الاعتداءات المماثلة حيث استخدم نفس الاسلوب في أتلانتا
    Para esclarecer a enigmática imagem da mulher, ele preparou alguns figurinos semelhantes da região. Open Subtitles لإلقاء الضوء على صورة الأنثى الغامضة لقد أعددت بعض التماثيل المماثلة من مناطق أخرى
    Durante 2000 anos a Igreja despejou opressão e atrocidade sobre a humanidade esmagou paixões e ideais indiscriminadamente, tudo em nome do seu Deus vivo. Open Subtitles .. طيلة ألفي عام .. مارست الكنيسة الإضطهاد والوحشية ضد الناس .. سحقت مشاعرهم وأفكارهم المماثلة ..
    Sim, encontrei alguns fatos semelhantes online e um site dedicado às pessoas que usam isto. Open Subtitles أجل .لقد وجدت بعض من البدلات المماثلة على الانترنت و الموقع مخصص لهؤلاء
    Assim, pegámos na nossa projeção em rede e aplicámos-lhe um sistema de física, e as palestras semelhantes agruparam-se como que em colisão, enquanto as diferentes se afastaram, e chegámos a isto, que é algo bastante bonito. TED لذا يمكن أن نتخذها في بناء شبكة التوقع وتطبيق محرك فيزياء لهذا، و المحادثات المماثلة ممزوجه معا والمختلفة تبتعد عن بعضها البعض، وبقينا مع شيء جميل جداً.
    Podem investigar outros golpes semelhantes. Open Subtitles يمكنهم أن يبدءوا بالتحقيق في الوظائف الأخرى... الوظائف المماثلة الأخرى
    Presumo que veio com conceitos errados semelhantes. Open Subtitles أفترض بأنّك جئت هنا بالأوهام المماثلة.
    E espera que ocorram renovações semelhantes em várias fábricas da Virginia. Open Subtitles هو يتوقّع الإتّصال للترميمات المماثلة... في عدّة مصانع بفرجينيا.
    Há tantos casos semelhantes. Open Subtitles هناك الكثير من الحالات المماثلة
    No início da década de 1980, surgiram mais bandas semelhantes pertencentes ao estilo a que a imprensa musical chamava rock gótico. e a popularidade do estilo tirou-as do anonimato e lançou-as para as grandes etiquetas e para a MTV. TED بحلول أوائل ثمانينيات القرن العشرين، كانت الفرق المماثلة توصف باستمرار بأنها تنتمي لموسيقى الروك القوطي من قبل الصحافة الموسيقية، وقد أخرجت شعبية هذا الصنف هذه الفرق من الأندية المغمورة إلى العلامات الموسيقية الرئيسية و أم تي في.
    "Olhei para pessoas desta base de dados que tomavam dois medicamentos "e procurei sinais semelhantes, sinais de alteração da glucose "em pessoas que tomavam dois medicamentos, "em que cada droga sozinha não alterava a glucose, "mas, em conjunto, apresentavam um forte sinal". TED بحثت عن الموجودين بقاعدة البيانات ويستعملون نوعين من الأدوية، وبحثت عن المؤشرات المماثلة لمؤشرات تغيّر نسبة الغلوكوز، لمستعملي نوعين من الأدوية، حيث أن تناول كلّ نوع من الأدوية على حدة لا يُغيّر نسبة الكولسترول، ولكن تناولهم معا له تأثير قويّ."
    Ao longo de 2000 anos a Igreja exerceu opressão e atrocidades contra a Humanidade esmagou a paixão e o ideal, tudo em nome do seu Deus ambulante. Open Subtitles .. طيلة ألفي عام .. مارست الكنيسة الإضطهاد والوحشية ضد الناس .. سحقت مشاعرهم وأفكارهم المماثلة ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more