Amostras de sémen, impressões digitais feridas nos pulsos roupa rasgada e um de teus comprimidos para dormir no meu sangue. | Open Subtitles | العينات المنوية وبصمات الاصابع التهاب الرسغين الملابس الممزقة |
Ponha a bússola sobre a zona rasgada. A agulha mexe-se? | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ البوصلة، وتضعها فوق المنطقة الممزقة وتخبرني هل الإبرة تتحرك؟ |
As fibras de roupa debaixo das unhas eram da sua própria roupa rasgada. | Open Subtitles | الأنسجة تحت أظافرها تطابق ملابسها الممزقة |
O tecido rasgado e irregular é porque nosso atirador... removeu a bala? | Open Subtitles | الأنسجة الممزقة والغير منتظمة هي لأن المصوب أخرج الرصاصة ؟ |
O Angel Ramirez tinha no bolso um pedaço do vestido rasgado. Significa que se meteu com ela. | Open Subtitles | لدى (أنجيل راميريز) قطعة من ملابسها الممزقة في جيبه |
Sei que alguns de vós ainda usam calças rasgadas. | Open Subtitles | أتفهم أن بعض منكم لازال يرتدي السراويل الممزقة |
Com o corpo de necroplasma destroçado pela dor e a memória estilhaçada. | Open Subtitles | بهذا الجسم المشوة المدمر بالالم ذكرياته الممزقة |
Pedaços da carta rasgada. | Open Subtitles | قطع من العريضة الممزقة |
Uma foto rasgada do David no dia em que morreu. | Open Subtitles | الصورة الممزقة لـ (ديفيد) في يوم مماته |
Da página que foi rasgada do seu diário de bordo. | Open Subtitles | -الصفحة الممزقة من كتابك |
Sem pistas, nada para seguir a não ser as placas e roupas rasgadas. | Open Subtitles | لا يوجد بقايا، لا شيء للتحقق منه غير بعض البطاقات التعريفية و الملابس الممزقة. |
Como vocês dois trágicamente perderam a memória quando viram o seu corpo destroçado. | Open Subtitles | وكيف فقدتما صوابكما مأساوياً عند رؤية جثتها الممزقة |