"الممزقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rasgada
        
    • rasgado
        
    • rasgadas
        
    • destroçado
        
    Amostras de sémen, impressões digitais feridas nos pulsos roupa rasgada e um de teus comprimidos para dormir no meu sangue. Open Subtitles العينات المنوية وبصمات الاصابع التهاب الرسغين الملابس الممزقة
    Ponha a bússola sobre a zona rasgada. A agulha mexe-se? Open Subtitles أريدك أن تأخذ البوصلة، وتضعها فوق المنطقة الممزقة وتخبرني هل الإبرة تتحرك؟
    As fibras de roupa debaixo das unhas eram da sua própria roupa rasgada. Open Subtitles الأنسجة تحت أظافرها تطابق ملابسها الممزقة
    O tecido rasgado e irregular é porque nosso atirador... removeu a bala? Open Subtitles الأنسجة الممزقة والغير منتظمة هي لأن المصوب أخرج الرصاصة ؟
    O Angel Ramirez tinha no bolso um pedaço do vestido rasgado. Significa que se meteu com ela. Open Subtitles لدى (أنجيل راميريز) قطعة من ملابسها الممزقة في جيبه
    Sei que alguns de vós ainda usam calças rasgadas. Open Subtitles أتفهم أن بعض منكم لازال يرتدي السراويل الممزقة
    Com o corpo de necroplasma destroçado pela dor e a memória estilhaçada. Open Subtitles بهذا الجسم المشوة المدمر بالالم ذكرياته الممزقة
    Pedaços da carta rasgada. Open Subtitles قطع من العريضة الممزقة
    Uma foto rasgada do David no dia em que morreu. Open Subtitles الصورة الممزقة لـ (ديفيد) في يوم مماته
    Da página que foi rasgada do seu diário de bordo. Open Subtitles -الصفحة الممزقة من كتابك
    Sem pistas, nada para seguir a não ser as placas e roupas rasgadas. Open Subtitles لا يوجد بقايا، لا شيء للتحقق منه غير بعض البطاقات التعريفية و الملابس الممزقة.
    Como vocês dois trágicamente perderam a memória quando viram o seu corpo destroçado. Open Subtitles وكيف فقدتما صوابكما مأساوياً عند رؤية جثتها الممزقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more