Os peregrinos eram assassinos e peru sabe a guardanapos. | Open Subtitles | المهاجرون كانوا قتلة , والذوق التركي يحب المناديل. |
A cor ficará linda com os guardanapos que escolhemos. | Open Subtitles | اللون سيكون جميل مع المناديل التي قُمنا بإختيارها |
E depois de ficar — eu estava muito bêbado — pediram-me que fizesse alguns esboços, em guardanapos. | TED | وبعد أن تناولت -- كنت ثملا فعلا -- طلب مني رسم بعض الرسمات على المناديل. |
Então receio que estes lenços molhados terão de fazer o serviço. | Open Subtitles | إذن، أخشي أن هذه المناديل الرطبة يجب أن تقوم بالمهمة |
Este rasto de lenços de papel usados deve levar ao Mort. | Open Subtitles | هذا المسار من المناديل المستعملة يجب أن يقودنا إلى مورت |
Subi até ao meu quarto porque precisava de um lenço limpo, mas depois decidi ir ver o velho. | Open Subtitles | صعدت لغرفتى هنا من أجل بعض المناديل وأعتقدت أننى سأذهب للرجل العجوز |
Deita o vinho com jeitinho Os guardanapos a chegar | Open Subtitles | صبوا النبيت و اشكروا اللورد و احضروا المناديل المعطرة |
Acham que os guardanapos ainda se usarão no ano 2000, ou o tal aspirador bucal é uma realidade? | Open Subtitles | هل سيظل الناس يستعملون المناديل بحلول العام 2000؟ أم أن تلك الآلة لتفريغ الفم حقيقية؟ |
Após lavarem os panos de mesa, comecem com os guardanapos e coloquem aqueles ali. | Open Subtitles | بعد أن تغسلوا شراشف الطاولة، أبدئا بغسل المناديل وأنقلوها هناك |
depois tu colocas os guardanapos e os copos e então eu faço as batatas fritas. | Open Subtitles | ثم توزع أنت المناديل و الأكواب ثم أطبخ البطاطس المقلية |
Não tão em privado como eu pensei. Tens guardanapos? | Open Subtitles | أعتقد أنها ليست شخصية كيفن, أحضر بعض المناديل إلى هنا |
Adorei os suportes dos guardanapos tipo sombrero. Muito olé. | Open Subtitles | أحببت حاملة المناديل الصغيرة, رائعة جدًا |
Fez estes dois coletes e meia dúzia de lenços. | Open Subtitles | لقد فصلت هاتان السترتان ونصف دزينة من المناديل |
Olhem para isto: restos de comida, lenços usados, fotos de familiares. | Open Subtitles | انظروا لهذا المكان, بقايا طعام كومة من المناديل صور لعائلاتكم |
Ontem à noite no hotel, desmanchei uma caixa de lenços de papel. | TED | و بالأمس فى الفندق , قمت بفك علبة المناديل الورقية. |
É um cheiro a lenços de linho acabados de lavar. | Open Subtitles | إنها رائحة كرائحة المناديل الكتانية المغسولة حديثا |
A praça branca de Fátima, viva, com um milhão de lenços brancos acenando com carinho, para saudar, a Senhora Branca da Paz. | Open Subtitles | ويصبح ميدان فاطيما حياً وأبيضاً بملايين المناديل البيضاء تلوح تحية باخلاص لسيدة السلام البيضاء |
É um padrão de lenço. | Open Subtitles | إنظري إلى هذه القطبة المتشابكة، إنه نمط المناديل |
Sr. Drake, também lhe vamos mandar umas toalhitas. | Open Subtitles | سيد دراك نحن أرسلنا لك بعض المناديل أيضاً |
Depois da refeição, temos as calças abertas o guardanapo desalinhado a beata do cigarro no puré de batata. | Open Subtitles | ثم بعد الوجبة يكون سروالك مفتوح من التخمة و المناديل مستعملة أعقاب السجائر في البطاطس المهروسة |
Deixemos as toalhas de papel. | TED | دعونا نرمي المناديل جانباً .. لنستخدم إسفنجة |
Sim. Está bem, tenho os toalhetes e as fraldas. | Open Subtitles | آه, نعم, نعم, أعني لدي المناديل ولدي الحفاضات |
O papel higiénico continua igual e assim permanecerá até morrermos. | Open Subtitles | ولكن المناديل الورقية كما هي وستظل كذلك حتى مماتنا. |
Os produtos lácteos e a carne comem-se em pratos diferentes. | Open Subtitles | أعرف كم من المناديل حصل؟ - اثنان! - ماذا، |