Se o tirarmos da natação, já não pode pedir uma bolsa atlética e nunca nos irá perdoar. | Open Subtitles | اسمعي، إن حرمناه من فريق السباحة فسيخسر فرصته في المنحة الرياضية و لن يسامحنا أبداً |
Excelente audição, Menina Houston. Vamos discutir a sua bolsa. | Open Subtitles | أداء رائع يا آنسة هوستن لنناقش أمر المنحة |
Uma bolsa escolar é algo especial, por isso é que há poucas. | Open Subtitles | المنحة الدراسية أمر مهم لهذا السبب هناك القليل ممن يحصلون عليها |
E estamos agora no processo de angariar a doação completa. | TED | و نحن الآن في مرحلة جمع مبالغ المنحة كاملة. |
Só estou a ser assim para obter a bolsa escolar. | Open Subtitles | نا أقوم بذلك لأنني أحاول الحصول على المنحة الدراسية |
E, ambos, são finalistas para a mesma bolsa de estudo. | Open Subtitles | وكلاهما كانا من المرشحين النهائيين للحصول على المنحة نفسها |
Gostaria de agradecer a todos por virem esta noite para apoiar a bolsa de Estudos da Academia. | Open Subtitles | كما أود أن أشكر كُل شخص حضر هذا المساء . لدعم اموال المنحة الدراسية للاكادمية |
Criámo-la para apresentar a proposta com que conseguimos a bolsa. | Open Subtitles | انها مفهوم اقتراحنا ذلك الذي جعلنا نحصل على المنحة. |
Ganhaste esta bolsa. Richard Turere: Yep. | TED | اذا حصلت على المنحة الدراسية.ريتشارد تورير: نعم. |
Ganhou a bolsa de estudo, foi capitã da equipa de matemática... e presidente do clube de francês do liceu dela. | Open Subtitles | ،لقد استحقّت المنحة بجدارة .. فهي رئيسة فريقها للرياضيات ورئيسة نادي اللغة الفرنسية في مدرستها الثانوية |
Pus-me a pensar que posso usar a bolsa de estudos para estudar no estrangeiro. | Open Subtitles | ارتأيت أنني قد أستغل المنحة الدراسية للدراسة بالخارج. |
Decidi fazer os exames para a bolsa de artes marciais. | Open Subtitles | قررت اجراء امتحان للحصول على المنحة في بكين |
Nem sempre fui, mas foi a única maneira de conseguir uma bolsa. | Open Subtitles | لم أكن كذلك دائمآ , لكنها الطريقة الوحيدة لأحصل على المنحة الدراسية |
Você foi reprovado no teste e perdeu a bolsa de estudos. | Open Subtitles | انت فشلت فقدت المنحة الدراسية أنت لا تستطيع الذهاب. |
Então não lhe dás a bolsa só porque ele quer ser projectista urbano? | Open Subtitles | تحرمه من المنحة لمجرد أنه يريد أن يصبح مخططاً عمرانياً؟ |
Se continuas com isso, podes perder a bolsa de estudos em Yale. | Open Subtitles | تظل تعبث حتى تضيع منك المنحة الدراسية إلى جامعة يال. |
Posso perder a bolsa, e não voltar no próximo semestre. | Open Subtitles | ويمكن أن أفقد المنحة الدراسية أيضاً حسناًً .. |
Então, li as tuas finanças, a tua proposta de doação é fabulosa. | Open Subtitles | لقد قرأت تقريرك المالي, عرض المنحة ممتاز |
Então recebem $6.000. $6.000? Não interpretem este subsídio como um suborno. | Open Subtitles | حينها ستحصل على 6000 دولار أنا لا أود أن أجعل هذه المنحة المالية كوسيلة للضغط عليكم |
Vamos conseguir fundos. Estudamos o problema, propomos soluções. | Open Subtitles | عندما نحصل على المنحة سندرس المشكلة ونقدّم الحلول |
Porque é que tantos países pediram essas bolsas de estudo? | TED | لماذا كل هذه الدول طلبت هذه المنحة الدراسية؟ |
Para vencê-lo para o próximo ano da concessão? | Open Subtitles | أن تتفوق عليك وتحصل على المنحة السَنَةِ القادمة؟ |
Tenha a certeza de quem quer que eu seja, se não conquistar essa vaga... estarei condenado a vaguear por este planeta a que chamamos Terra, questionando... a minha própria existência. | Open Subtitles | ... كنمطمئنا،فىكلالأحوالهو ... إذا... إذا هولميحصلعلىهذه المنحة |