Não me lembro de ter visto esse nome na publicidade da Queen Consolidated. | Open Subtitles | لا أذكر أن هذا الإسم كان ضمن شركات (كوين) المندمجة. |
Quanto tempo você tem estado a frente na segurança no Queen Consolidated, Josiah? | Open Subtitles | لكم من الوقت كنت رئيسًا لطاقم الأمن في شركات (كوين) المندمجة يا (جوشيا)؟ |
Chamo-me Moira Dearden Queen. Sou a Directora-Geral da Queen Consolidated. | Open Subtitles | اسمي (مويرا ديردن كوين)، أنا المديرة التنفيذيّة لشركات (كوين) المندمجة. |
Neste processo de fusão, o átomo resultante tem ligeiramente menos massa do que aqueles que criaram este. | Open Subtitles | في عملية الإندماج النووى يكون ناتج الاندماج أقل قليلاً من مجموع الجسيمات المندمجة |
Você é a Felicity Smoak. Trabalhava nas Consolidações Queen. | Open Subtitles | (أنت فليستي سموك)، عملتِ سابقًا في (كوين) المندمجة. |
Esta manhã, adquirimos as restantes acções da Queen Consolidated. | Open Subtitles | أشترينا الأسهم الباقية لـ (كوين) المندمجة حين طُرحت هذا الصباح. |
Sou a Directoria-geral da Queen Consolidated. | Open Subtitles | أنا المديرة التنفيذيّة لشركات (كوين) المندمجة. |
Adoraria tornar a cidade mais segura, mas as minhas obrigações são com a Queen Consolidated. | Open Subtitles | بقدر ما أحبّ أن أجعل المدينة آمنة، إلتزامي الأول لشركة (كوين) المندمجة. |
creio que é altura de visitarmos a sucursal da Queen Consolidated em Moscovo. | Open Subtitles | أظنّه الأوان لزيارة فرع شركة (كوين) المندمجة في (موسكو). |
Apenas todos os que trabalham na Queen Consolidated. | Open Subtitles | -لا . كلّ مَن يعملون في شركة (كوين) المندمجة فقط. |
Ouça, o nome dele é Cyrus Gold, foi o único que invadiu a Queen Consolidated, a semana passada, que assaltou o banco de sangue, e matou aquelas pessoas todas. | Open Subtitles | إنّه مَن اقتحم شركة (كوين) المندمجة الأسبوع لماضي وإنّه من سرق بنك الدم وقتل كل أولئك الناس |
E ao levar a Isabel Rochev a roubar a Queen Consolidated à tua família, isso deu-lhe um total acesso. | Open Subtitles | وسرقة (روشيف) لـ (كوين) المندمجة من أسرتك تخوّله وصولًا بلا قيود إليه. |
Sou o John Diggle e sou segurança na Queen Consolidated. | Open Subtitles | أنا (جون ديجل) أعمل بأمن شركة (كوين) المندمجة. |
O clube e a fábrica de aço onde está localizado, são bens da Queen Consolidated. | Open Subtitles | هذا الملهى ومصنع الحديد يقعان ضمن أصول شركة (كوين) المندمجة. |
O mercado abriu hoje com 400 pontos, graças à recuperação surpreendente da Queen Consolidated. | Open Subtitles | "اُفتتح سوق اليوم بـ 400 نقطة، والفضل للمؤتمر المفاجئ لشركة (كوين) المندمجة" |
Tenho investidores. Eles vão ajudar-me a comprar novamente a fundição da Queen Consolidated. | Open Subtitles | لديّ مستثمرون، وسيساعدونني لاستعادة المسبك من (كوين) المندمجة. |
O que é que a Queen Consolidated tem que ainda não explorámos todo o seu potencial? | Open Subtitles | ما الشيء الوحيد الذي تملكه (كوين) المندمجة ولا نستخدم إمكانيّته القصوى؟ |
Eu gostaria de vos dar as boas-vindas à nossa Quarta Semana Anual de fusão de Luas-de-Mel-Familiares! | Open Subtitles | أودّ أن أرحب بكم في أسبوع العسل خاصّتنا للعائلة المندمجة! |
Senhoras e senhores, é a última noite da nossa experiência de fusão familiar aqui em África. | Open Subtitles | -سيّداتي وسادتي -لا تنصتي إليها، اتّفقنا؟ إنّها الليلة الأخيرة في تجربتنا للعائلة المندمجة هنا في (إفريقيا). |
Mas para fazer isso, as Consolidações Queen precisam ser algo mais. | Open Subtitles | لكن لكيّ نفعل، يتعيّن أن تغدو (كوين) المندمجة كيانًا آخر. |
Vão implorar para comprares a Consolidações Queen. | Open Subtitles | أعضاء مجلس الأدارة سيتوسّلونك بيع أسهم (كوين) المندمجة إليك ولمموّليك. |