"المندمجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Consolidated
        
    • fusão
        
    • Consolidações
        
    Não me lembro de ter visto esse nome na publicidade da Queen Consolidated. Open Subtitles لا أذكر أن هذا الإسم كان ضمن شركات (كوين) المندمجة.
    Quanto tempo você tem estado a frente na segurança no Queen Consolidated, Josiah? Open Subtitles لكم من الوقت كنت رئيسًا لطاقم الأمن في شركات (كوين) المندمجة يا (جوشيا)؟
    Chamo-me Moira Dearden Queen. Sou a Directora-Geral da Queen Consolidated. Open Subtitles اسمي (مويرا ديردن كوين)، أنا المديرة التنفيذيّة لشركات (كوين) المندمجة.
    Neste processo de fusão, o átomo resultante tem ligeiramente menos massa do que aqueles que criaram este. Open Subtitles في عملية الإندماج النووى يكون ناتج الاندماج أقل قليلاً من مجموع الجسيمات المندمجة
    Você é a Felicity Smoak. Trabalhava nas Consolidações Queen. Open Subtitles (أنت فليستي سموك)، عملتِ سابقًا في (كوين) المندمجة.
    Esta manhã, adquirimos as restantes acções da Queen Consolidated. Open Subtitles أشترينا الأسهم الباقية لـ (كوين) المندمجة حين طُرحت هذا الصباح.
    Sou a Directoria-geral da Queen Consolidated. Open Subtitles أنا المديرة التنفيذيّة لشركات (كوين) المندمجة.
    Adoraria tornar a cidade mais segura, mas as minhas obrigações são com a Queen Consolidated. Open Subtitles بقدر ما أحبّ أن أجعل المدينة آمنة، إلتزامي الأول لشركة (كوين) المندمجة.
    creio que é altura de visitarmos a sucursal da Queen Consolidated em Moscovo. Open Subtitles أظنّه الأوان لزيارة فرع شركة (كوين) المندمجة في (موسكو).
    Apenas todos os que trabalham na Queen Consolidated. Open Subtitles -لا . كلّ مَن يعملون في شركة (كوين) المندمجة فقط.
    Ouça, o nome dele é Cyrus Gold, foi o único que invadiu a Queen Consolidated, a semana passada, que assaltou o banco de sangue, e matou aquelas pessoas todas. Open Subtitles إنّه مَن اقتحم شركة (كوين) المندمجة الأسبوع لماضي وإنّه من سرق بنك الدم وقتل كل أولئك الناس
    E ao levar a Isabel Rochev a roubar a Queen Consolidated à tua família, isso deu-lhe um total acesso. Open Subtitles وسرقة (روشيف) لـ (كوين) المندمجة من أسرتك تخوّله وصولًا بلا قيود إليه.
    Sou o John Diggle e sou segurança na Queen Consolidated. Open Subtitles أنا (جون ديجل) أعمل بأمن شركة (كوين) المندمجة.
    O clube e a fábrica de aço onde está localizado, são bens da Queen Consolidated. Open Subtitles هذا الملهى ومصنع الحديد يقعان ضمن أصول شركة (كوين) المندمجة.
    O mercado abriu hoje com 400 pontos, graças à recuperação surpreendente da Queen Consolidated. Open Subtitles "اُفتتح سوق اليوم بـ 400 نقطة، والفضل للمؤتمر المفاجئ لشركة (كوين) المندمجة"
    Tenho investidores. Eles vão ajudar-me a comprar novamente a fundição da Queen Consolidated. Open Subtitles لديّ مستثمرون، وسيساعدونني لاستعادة المسبك من (كوين) المندمجة.
    O que é que a Queen Consolidated tem que ainda não explorámos todo o seu potencial? Open Subtitles ما الشيء الوحيد الذي تملكه (كوين) المندمجة ولا نستخدم إمكانيّته القصوى؟
    Eu gostaria de vos dar as boas-vindas à nossa Quarta Semana Anual de fusão de Luas-de-Mel-Familiares! Open Subtitles أودّ أن أرحب بكم في أسبوع العسل خاصّتنا للعائلة المندمجة!
    Senhoras e senhores, é a última noite da nossa experiência de fusão familiar aqui em África. Open Subtitles -سيّداتي وسادتي -لا تنصتي إليها، اتّفقنا؟ إنّها الليلة الأخيرة في تجربتنا للعائلة المندمجة هنا في (إفريقيا).
    Mas para fazer isso, as Consolidações Queen precisam ser algo mais. Open Subtitles لكن لكيّ نفعل، يتعيّن أن تغدو (كوين) المندمجة كيانًا آخر.
    Vão implorar para comprares a Consolidações Queen. Open Subtitles أعضاء مجلس الأدارة سيتوسّلونك بيع أسهم (كوين) المندمجة إليك ولمموّليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more