Mandei-a para casa sem falar com o meu especialista. | TED | ارسلتها الى المنزل دون ان اتكلم مع المسؤول. |
Não podemos comer a nossa primeira refeição nesta casa sem discussões? | Open Subtitles | الانستطيع تناول اول وجبة لنا في هذا المنزل دون شجار؟ |
Um monte de menores de idade a correr feitos malucos pela casa sem supervisão adulta? | Open Subtitles | هل هذا كل ما في الأمر يا بني؟ مجموعة من المراهقين كانوا يتجولون في أرجاء المنزل دون إشراف البالغين |
Talvez consiga arrastar-me para casa sem que eles me vejam. | Open Subtitles | ربّما أستطيع التسلل إلى المنزل دون أن يروني |
Não há forma de entrarmos naquela casa sem sermos vistos. | Open Subtitles | .. اسمع، لا توجد طريقة لدخولنا ذلك المنزل دون أن يرانا أحد .. |
Tu não podes aceitar, que eu comprei esta casa sem a tua permissão. | Open Subtitles | انت لا تستطيعين ان تتقبلى حقيقة انى اشتريت هذا المنزل دون الحصول على اذنك |
Agora não posso sair de casa sem vinte guarda-costas atrás. | Open Subtitles | الآن لا يمكنني مغادرة المنزل دون 20 حارساً |
De manhã, fui logo para casa sem me despedir, e não consegui contar aos meus pais, durante algum tempo. | Open Subtitles | في الصباح، ذهبت مباشرة نحو المنزل دون توديعهم، ولم أستطع إخبار والدي إلا بعد مرور فترة. |
Um por um, Irahim e a sua família foram desaparecendo desta casa sem explicação. | Open Subtitles | كانت عائلته تختفيّ من المنزل دون سبب, واحداً تلو الآخر |
Não podem abrir o carro sem motivo, tal como não podem entrar na casa sem motivo. | Open Subtitles | ولن يفتحوا الصندوق دون سبب وكذلك لن يدخلوا المنزل دون سبب |
Um cretino qualquer entra-me em casa sem bater à porta sequer? | Open Subtitles | بسبب أن أحمقاً يدخل المنزل دون أن يطرق الباب؟ |
Ninguém sai desta casa sem um saco de carne. | Open Subtitles | لن يغادر أحد هذا المنزل دون كيس من اللحم. |
Disse-te quando tinhas 5 anos para não entrares nesta casa sem me dizeres olá. | Open Subtitles | اخبرتك حين كنت بعمر الخامسة أن لا تدخلي هذا المنزل دون إلقاء التحية علي |
Não voltamos a casa sem os três patos. | Open Subtitles | لن نعود إلى المنزل دون البطات الـ3 كلها. |
Nunca sai de casa sem esse tipo. | Open Subtitles | أنا يعني، انه لم يترك المنزل دون أن الرجل. |
Pode ir a casa sem nenhum problema. | Open Subtitles | يمكنك العودة الى المنزل دون أي قلق. |
Vocês terem saído de casa sem nos avisar, foi péssimo. | Open Subtitles | ما فعلتموه يا اطفال بمغادرتكم المنزل دون اخبارنا لم يكن مقبولاً . |
Ou ainda: ela saía de casa sem dar qualquer satisfação. | Open Subtitles | أو تغادر المنزل دون أن تذكر أي توضيح |
Sai da casa, sem olhar para trás. | Open Subtitles | غادرت المنزل دون أن ألتفت للوراء |
Felizmente, eu nunca saio de casa sem ele. | Open Subtitles | لحسن الحظ أنني لا أغادر المنزل دون هذا |