E pensar que ta confiei, que confiei em ti para a levares a casa quando eu estava bêbedo. | Open Subtitles | و بالتفكير بأني قد وثقت بك معها بأنني وثقت بك لتوصلها إلى المنزل عندما أكون ثملاً |
se não fosse demasiado introvertido para sair de casa quando era mais novo. Claro que | TED | لو أنه لم يكن انطوائيا لدرجة تمنعه من الخروج من المنزل عندما كان فتياً. الآن وبالطبع، |
Desta vez, podia voltar para casa quando a aula acabasse. | TED | وهذه المرة، كان علي الذهاب إلى المنزل عندما ينتهي الدرس. |
Não há muito para fazer em casa quando está a chover. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير للقيام به فى المنزل عندما يكون الطقس ماطرا |
Só irei para casa quando acabar. Entendido? | Open Subtitles | ساعود الى المنزل عندما انتهي وليس قبل ذالك بثانية هل هذا واضح ؟ |
Teal'c, não há razão para acreditar que a tua mulher e o teu filho estariam em casa quando isto aconteceu. | Open Subtitles | تيلك ، لا سبب للإعتقاد أن زوجتك وولدك كانا في المنزل عندما حدث ذلك |
Não há muito para fazer em casa quando está a chover. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير للقيام به فى المنزل عندما يكون الطقس ماطرا |
"Filha não deve estar perto de casa, quando o dito homem aparecer." | Open Subtitles | البنت تكون بعيدة جدًا عن المنزل عندما يظهر الرجل |
Devia ter voltado para casa quando perdeu o comboio. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تعود إلى المنزل عندما فاتك القطار |
Eu quero estar em casa quando o meu bebé acordar. | Open Subtitles | هل تستطيع الاهتمام بهم لأجلى ؟ أريد أن أكون فى المنزل عندما يستيقظ طفلى |
Ela tem 17 anos. Fugiu de casa quando tinha 14. | Open Subtitles | إنها في السابعة عشرة من عمرها لقد هربت من المنزل عندما كانت في الرابعة عشرة |
Nunca temos as chaves de casa quando precisamos delas. | Open Subtitles | لاتملك أبداً مفاتيح المنزل عندما تكون بحاجة إليهم! |
Como era viver nessa casa, quando eras miúdo? | Open Subtitles | إذن كيف كان الأمر في ذلك المنزل عندما كنت صغيرا؟ |
Mas a mãe e o irmão mais velho estavam em casa quando isso aconteceu. Achas que o irmão mais velho é o miúdo da noite passada. Deve ter idade idêntica. | Open Subtitles | لكن الأم و الأخ الأكبر كانا في المنزل عندما حدث الأمر |
Se ele não estava em casa quando passei por lá, às 19h30, é porque desapareceu para dentro da sopa instantânea. | Open Subtitles | إذا لم يكن في المنزل عندما ...مررت هناك عند 7و30دقيقة إذًا من المحتمل أنه إختفى في حساء المعكرونة... |
Estava a caminho de casa quando recebi uma chamada do Drew Imroth. | Open Subtitles | كنت فى طريقى إلى المنزل عندما تلقيت إتصالا من ، درو إيمروث |
Sabemos que o seu pai o expulsou de casa quando tinha 15 anos. | Open Subtitles | نعرف ان والدك طردك من المنزل عندما كان عمرك 15 عاما |
Home não está em casa quando você não está lá | Open Subtitles | الصفحة الرئيسية غير موجودة في المنزل عندما كنت لا هناك |
Ele estava fora de casa quando ela a incendiou. | Open Subtitles | كان خارج المنزل عندما أحرقت الطابق السفلى |
- Duquesa, não estavas em casa quando fiz as malas. | Open Subtitles | دوقه لم تكوني في المنزل عندما حزمت أمتعتي |
As coisas pioraram depois disso, e saí de casa com 15 anos. | Open Subtitles | أصبحت الأوضاع أسوأ من وقتها، وتركتُ المنزل عندما كنتُ بالخامسة عشر |
Sei como uma casa fica atrapalhada quando os empregados começam a se casar. | Open Subtitles | أعرف كيف تسود الفوضى المنزل عندما يتزوج العاملون به |