"المنزل كما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • casa como
        
    Ele é a lei fora de casa como eu sou a lei dentro dela. Open Subtitles هو القانون خارج هذا المنزل كما أنا القانون داخل هذا المنزل
    Ela está a tentar voltar para casa, como já o fez antes. Open Subtitles إنها تحاول أن تعود إلى المنزل كما فعلت من قبل
    Não vais para casa, como de costume? Open Subtitles ألن تذهب مباشرة إلى المنزل كما هي العادة؟
    Mesmo depois de a ter arrastado até aqui para o meio do nada, ainda havia noites em que ele não vinha para casa, como dantes. Open Subtitles حتى بعد قيامه بجلبكِ إلى هنا بوسط المجهول فلازالت هناكَ بعض الليالي التي لا يحضر فيها إلى المنزل , كما بالسابق
    Uma criança a andar pela casa como se não houvesse paredes nem chão. Open Subtitles طفل يتنقّل خلال المنزل كما ولو إنّه ليس هُناك من جدران وأرضيات
    - Ela entra na casa, como o tipo no dentista. Open Subtitles و دخلت إلى المنزل كما حدث للرجل في عيادة الأسنان
    Não vou deixar que me leves para casa como uma inválida, está bem? Open Subtitles لن أدعك توصلني إلى المنزل كما لو اني عاجزة، حسناً؟
    Porque não foste para casa como te disse? Open Subtitles لماذا لم تذهب إلى المنزل كما أخبرتك ؟
    Ele estará em casa como prometeu. Open Subtitles سيعود إلى المنزل كما وعد، سترين
    Estarás tão confortável em casa como estás aqui. Open Subtitles ستكون مرتاحاً في المنزل كما أنت هنا
    O Dexter é tão espantoso em casa como no trabalho? Open Subtitles هل (دكستر) رائع في المنزل كما هو في العمل؟
    Devias voltar para casa, como querias. Open Subtitles عليك أن ترجع الى المنزل كما كنت ترغب
    - Deixei-o em casa como me disseste. Open Subtitles تركته فى المنزل كما قلت لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more