"المنزل لأنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • casa
        
    Não quero ajudar a vender a casa, porque não me quero mudar. Open Subtitles لا أريد أن أساعد في بيع المنزل لأنني لا أريد الانتقال
    Nesse Natal, a verdadeira razão pela qual te expulsei de casa não foi porque acordei e te apanhei a tentares fazer-me um broche? Open Subtitles في عيد الميلاد هذا الم يكن السبب الحقيقي لطردك خارج المنزل لأنني استيقظت بالصباح ووجدتك تحاول مص قضيبي
    que venderia a minha casa porque não podia pagar a hipoteca. Open Subtitles أنا بيع المنزل لأنني لا أستطيع دفع الرهن العقاري بعد الآن
    Talvez o faça. Em casa, pois é para lá que vou. Open Subtitles ربما سأفعل في المنزل لأنني سأذهب الى هناك
    Não quando eu incendiar a casa por me ter esquecido do forno ou estar sentada numa cadeira da casa de auxílio. Open Subtitles ليس بعد أن أشعل المنزل لأنني نسيت إغلاق الفرن أو بعد أن أجلس على الكرسي الهزّاز
    Então soube que não podia voltar para casa, porque alguém da invasão poderia estar lá à minha espera. Open Subtitles ولهذا علـِـمت بأني لن أستطيع العودة إلى المنزل لأنني متأكد من وجود شخص من الغزاة ينتظرني هناك
    Julgava que talvez o pai e o Bram não tivessem voltado para casa... porque não tenho trabalhado no duro o suficiente. Open Subtitles أعتقدتُ بأن والدي وبرام لم يستطيعا العودة إلى المنزل لأنني لم أعمل جاهدة لهم
    Comprei a casa porque me preocupo contigo. Open Subtitles لقد اشتريت هذا المنزل لأنني أهتم بك
    "True Blood" Comprei esta casa porque me importo contigo. Open Subtitles إشتريت هذا المنزل لأنني أهتم لكِ
    Eu invadi a sua casa porque trabalhava como informador, para a Srtª. Open Subtitles إقتحمتُ ذلكَ المنزل "لأنني كنتُ اعمل كمخبر للآنسة "جينسين
    Saí de casa porque me casei. Open Subtitles غادرت المنزل لأنني تزوجت
    Paguei a hipoteca desta casa enquanto vivia num apartamento em Brooklyn. Open Subtitles أزلت الرهن عن هذا المنزل لأنني كنت أعيش - في شقة صغيرة ب(بروكلين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more