Pode ver o jogo em casa, mas não pode jogar! | Open Subtitles | يستطيع مشاهدة اللعبة في المنزل لكن لا يستطيع اللعب |
- Não vimos movimento na casa, mas há uma luz no celeiro. | Open Subtitles | لم نرى اي حركة في المنزل لكن الاضواء تعمل في الحظيرة |
Ela estava ali em casa, mas estava tudo sossegado. | Open Subtitles | كانت موجودة في المنزل لكن الوضع كان هادئاً |
Eu sei que tens saído de casa, mas jamais matarias alguém. | Open Subtitles | أعرف أنكِ كنتِ تخرجين من المنزل لكن لا يمكنكِ أن ترتكبي جريمة |
Eu sei que a Sabrina não está em casa mas pode lhe passar uma mensagem? | Open Subtitles | أعلم أن صابرينا ليست في المنزل لكن أتستطيع إبلاغها برسالة |
Ouve, diz ao pai que vou para casa mas ele que não espere por mim. | Open Subtitles | أسمع أخبر أبي أني سأعود إلى المنزل لكن يجب ان ينتظرنى |
Ele retirou-se da casa, mas a questão é, ele removeu-se dela? | Open Subtitles | لقد أزال نفسه عن المنزل لكن السؤال هل أزال نفسه عنها ؟ |
Vais ficar para proteger a casa mas não penses por um momento que eu e o teu mestre não vamos regressar. | Open Subtitles | ستبقون لحماية المنزل لكن لا تفكروا للحظة أن سيدكم و أنا لن نعود |
Posso não conseguir controlar o que fazes fora desta casa, mas enquanto viveres aqui, não vais gozar com os meus valores. | Open Subtitles | ربما لن أستطع السيطرة على ما تفعله خارج هذا المنزل لكن بينما تعيش تحت هذا السقف |
- Claro. Convidava-a a ir a minha casa, mas está tudo desarrumado. | Open Subtitles | بالتأكيد , كنت سأدعوك إلى المنزل لكن المكان غير مرتبّ |
Há medicação que pode experimentar em casa, mas... | Open Subtitles | , هناك أدوية يمكنكِ تجربتها في المنزل . . لكن |
Pode haver duas vagabundas aqui em casa, mas só uma é que é paga. | Open Subtitles | حسناً, ربما يوجد عاهرتين في هذا المنزل لكن واحدة فقط يتم الدفع لها |
Um probleminha em casa, mas nada sério. | Open Subtitles | هنالك مشكلـة بسيطـة في المنزل لكن لا شيء جدي |
Onde é que ela está? Ela está nessa casa, mas precisamos de ser bastante pacientes. | Open Subtitles | إنها بذلك المنزل لكن علينا أن نكون صبورين جداً |
Eu adorava mesmo o papel de parede na casa, mas a cozinha precisava de algum brilho. | Open Subtitles | انا حقا احب ورق الحائط في المنزل لكن المطبخ قد يحتاج لشيء يضيءه |
Harry, é raro pedir-te que faças alguma coisa em casa, mas quando peço, quero que faças. | Open Subtitles | هاري أن نادرا ما تقوم بأشياء في المنزل لكن عندما تقوم بها اريد أن أقوم بها |
Ok. Estamos quase em casa, mas tens que empurrar para poder sair. | Open Subtitles | حسناً, نحن بقرب المنزل لكن يجب أن تستجمعي قواكِ |
Estava aqui em casa, mas já era muito tarde. | Open Subtitles | كنت في هذا المنزل, لكن الوقت كان متأخراً في الليل. |
Nós temos isso na nossa casa, mas não precisamos de botijas. | Open Subtitles | لدينا ذلك الشيء في المنزل لكن ليس لدينا أنابيب مثل هذه |
Vem até à casa, mas fica lá fora nos estábulos, deixarei lá comida e um cobertor. | Open Subtitles | تعالي إلى المنزل لكن ابقي خارجاً في مخزن المؤن سأترك بعض الطعام هناك وغطاء |