Eu tenho 3 filhos em casa e vais comê-la. | Open Subtitles | أعني, لدي ثلاثه أولاد في المنزل وأنت تسير بعمق في هذا؟ |
Eu trato da casa e tu da barraca, está bem? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا عن لو أخذتُ أنا المنزل وأنت تأخذ الخيمة؟ |
Acabei de dizer que o mundo ocidental é governado a partir desta casa, e falas de jantar? | Open Subtitles | حقـا ً ؟ لـقـد أخـبـرتـك لـلـتـو عن أن العالم الغربي يٌتَحكَم به من هذا المنزل وأنت تتحدث عن العشاء |
Trouxe-te para minha casa e mentiste-me. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم في بلدي المنزل وأنت كذبت علي. |
O Booth tira os livros de casa e tu ainda ficas com eles. | Open Subtitles | بوث يريد تلك الكتب خارج المنزل وأنت لا تزالين متمسكة بهم كلهم |
Mas, mudamos para essa casa e Você começou, eu não sei, | Open Subtitles | لكننا إنتقلنا إلى هذا المنزل ...وأنت بدأت |
Se eu ganhar, tu levas esse rabo para casa, e inscreves-te na MSA logo de manhãzinha. | Open Subtitles | أنا أَرْبحُ، ستعيدى مؤخرتك الى المنزل * وأنت في * مدرسة ميريلند للفنونِ أوَّلُ شَيءٍ في الصَّبَاحِ |
"Brian, mal posso esperar até que o jantar acabe, porque depois iremos para casa e podes ver-me a ter o meu período". | Open Subtitles | "أوه، بريان، لا استطيع الانتظار سمسم بعد العشاء 'السبب ثم سنذهب المنزل وأنت يمكن مشاهدة لي أن يكون لي فترة ". |
Eu estou em casa e tu estás a começar uma nova vida, a viajar com músicos, actrizes e a Josie... | Open Subtitles | أنا في المنزل وأنت تبدأ حياة جديدة وتذهب إلى مواقع التصوير مع (الموسيقيين والممثلات و(جوزي |
És o homem da casa e não tens emprego. | Open Subtitles | أنت رجل المنزل, وأنت بلا عمل. |