"المنزل وأنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • casa e
        
    Eu tenho 3 filhos em casa e vais comê-la. Open Subtitles أعني, لدي ثلاثه أولاد في المنزل وأنت تسير بعمق في هذا؟
    Eu trato da casa e tu da barraca, está bem? Open Subtitles حسنٌ، ماذا عن لو أخذتُ أنا المنزل وأنت تأخذ الخيمة؟
    Acabei de dizer que o mundo ocidental é governado a partir desta casa, e falas de jantar? Open Subtitles حقـا ً ؟ لـقـد أخـبـرتـك لـلـتـو عن أن العالم الغربي يٌتَحكَم به من هذا المنزل وأنت تتحدث عن العشاء
    Trouxe-te para minha casa e mentiste-me. Open Subtitles أنا جلبت لكم في بلدي المنزل وأنت كذبت علي.
    O Booth tira os livros de casa e tu ainda ficas com eles. Open Subtitles بوث يريد تلك الكتب خارج المنزل وأنت لا تزالين متمسكة بهم كلهم
    Mas, mudamos para essa casa e Você começou, eu não sei, Open Subtitles لكننا إنتقلنا إلى هذا المنزل ...وأنت بدأت
    Se eu ganhar, tu levas esse rabo para casa, e inscreves-te na MSA logo de manhãzinha. Open Subtitles أنا أَرْبحُ، ستعيدى مؤخرتك الى المنزل * وأنت في * مدرسة ميريلند للفنونِ أوَّلُ شَيءٍ في الصَّبَاحِ
    "Brian, mal posso esperar até que o jantar acabe, porque depois iremos para casa e podes ver-me a ter o meu período". Open Subtitles "أوه، بريان، لا استطيع الانتظار سمسم بعد العشاء 'السبب ثم سنذهب المنزل وأنت يمكن مشاهدة لي أن يكون لي فترة ".
    Eu estou em casa e tu estás a começar uma nova vida, a viajar com músicos, actrizes e a Josie... Open Subtitles أنا في المنزل وأنت تبدأ حياة جديدة وتذهب إلى مواقع التصوير مع (الموسيقيين والممثلات و(جوزي
    És o homem da casa e não tens emprego. Open Subtitles أنت رجل المنزل, وأنت بلا عمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more