Manda-nos parar, põe-se a revistar a mesa dela, que ia atrás e encontra meio grama de coca. | Open Subtitles | سحبنا الى الخارج وبداء يتحرى في المنضده الخلفيه للحافله و وجد نصف غرام من كوكاين. |
Agora que as nossas cartas estão sobre a mesa, espero que possamos ter uma relação mais suave e produtiva. | Open Subtitles | والأن بما أن كل أوراقنا على المنضده إننى أمل في ان تكون علاقتنا أكثر أفاده من سابقها |
Correr para Rennes para empurrar bandeiras à volta de uma mesa! | Open Subtitles | أحضر مسرعا إلى رين لأحرك بعض الاعلام على المنضده |
- Vai passear macacos! - Não abanes a mesa! | Open Subtitles | ـ فلتخرجه خارج مؤخؤتك ـ توقف عن هز المنضده |
- Não, eu preciso desse anel hoje, por isso, ponha-se de gatas atrás do balcão e encontre-o. | Open Subtitles | أحتاج أن تعيد لي الخاتم اليوم لذلك أريد منك أن تذهب الى الاسفل خلف المنضده وتجده لي |
Podemos incendiar a mesa com um lança chamas, chamava mais atenção ainda. | Open Subtitles | يمكننا أن نضع المنضده تحت النار بواسطة قاذف اللهب, هذا مُلفِت أكثر |
Aquela mesa está reservada aos pós-minimalistas. | Open Subtitles | تلك المنضده تحجز تقريبا بعد العصر بشكل فردي |
Por favor, tira os pés de cima da mesa! Honestamente! | Open Subtitles | من فضلك إبعدى قدميك عن المنضده لأنه بصراحه |
Bill, falaste nalgum problema na mesa 12? | Open Subtitles | بيل قلت ان هناك ثمه خطب في المنضده 12 ؟ انها المنضده 12 |
Há muita acção naquela mesa. | Open Subtitles | لقد لاحظنا الكثير من الاحداث علي تلك المنضده |
Há alface e tomate na mesa. | Open Subtitles | والطماطم على المنضده ساعدي نفسك .. حسناً؟ ؟ |
mesa. Ninguém diz "mesa" ao meu filho. | Open Subtitles | لا أحد يقول المنضده لإبنى هذه المنضده محجوزه .. |
Cápsulas de 40 mm naquela mesa! | Open Subtitles | يوجد اسطوانات 40 ملي من السابوت على المنضده |
Ele deixou o walkie-talkie na mesa no porão. | Open Subtitles | لقد ترك جهاز اللاسلكى على المنضده فى القبو |
A mesa foi derrubada, só que não era um fantasma, era um homem. | Open Subtitles | ماذا حدث؟ المنضده سقطت، لم يكن شبح، كان شاب |
- Ele estava nesta mesa. | Open Subtitles | أترى, لقد كان يجلس على هذه المنضده شكراً |
Já é bem estranho trabalhar com ele e a ex-mulher naquela mesa. | Open Subtitles | غريب أن يعمل هنا و زوجته القتيله على المنضده |
Salvem a minha filha e ganhem um lugar na mesa real. | Open Subtitles | أنقذ إبنتي و إحتل مقعدك حول المنضده الملكيه |
Ela costumava sentar-se muito no lugar da mesa onde estavas. | Open Subtitles | كانت معتاده أن تجلس على المنضده في المكان الذي تجلس فيه |
O biberão está no balcão, há dois no frigorífico para aquecer. | Open Subtitles | حسناً زجاجتها على المنضده هناك إثنان أخريان في البراد يحتجن التسخين |
Teria de cozinhar mascarada e dancar em cima do balcão. | Open Subtitles | يجب ان اطبخ بزى خاص وارقص على المنضده |