A zona vermelha foi sempre para apanhar e largar. | Open Subtitles | المنطقة الحمراء دائماً للتحميل والإفْراغ. |
O equipamento está estragado. Vê aqui esta zona vermelha? | Open Subtitles | الأجهزة لا تعمل بدقة هل ترى المنطقة الحمراء هنا؟ |
Sim, por acaso estamos. Sabe nos dizer como podemos ir para a zona vermelha? | Open Subtitles | نعم لقد تأخرنا بالفعل , هل تعرف كيف نتمكن من الوصول إلى المنطقة الحمراء ؟ |
Energia a decrescer rápidamente, senhor ! A atingir neste momento a zona vermelha. | Open Subtitles | الطاقة تهبط بسرعة يا سيّدي، الآن ندخل إلى المنطقة الحمراء |
Os funcionários de nível verde, como esta jovem, não podem entrar em zonas de nível vermelho. | Open Subtitles | الموظفين من الطبقة الخضراء مثل هذه الشابّة هُنا غير مسموح لهم بالتواجد فى المنطقة الحمراء |
Então, porque não chamarmos a este lugar "A Zona Red"? | TED | لذا لما لا نسمي هذا المكان "المنطقة الحمراء"؟ |
Se compararmos esta área vermelha em 2030 com a área vermelha em 2014, ela é muito mais pequena. | TED | وإذا قارنتم المنطقة الحمراء في 2030 و2014، فإنها تصبح أصغر وأصغر. |
Uma vitima de agressão sexual na Universidade de Paxton postou este segredo a 18 de Novembro, a ameaçar a "zona vermelha" | Open Subtitles | ضحية أعتداء جنسي في جامعة باكستون نشرت سرها في 18 من نوفمبر مباشرة في المنطقة الحمراء |
Nos campus das faculdades, a "zona vermelha" é a pausa entre as novas aulas e o feriado de Acção de Graças, quando as estudantes correm maior risco de agressão sexual. | Open Subtitles | في حرم الجامعة المنطقة الحمراء هي الفترة الزمنية بين توجه الطالب الجديد و عطلة عيد الشكر عندما تكون الطالبات |
Há uns anos, eu estava no mercado na cidade onde cresci naquela zona vermelha no nordeste da Pensilvânia, e estava a olhar para uma caixa de tomates. | TED | منذ سنوات عدة كنت في السوق المحلي للقرية التي ترعرت فيها في تلك المنطقة الحمراء في شمال شرق بنسلفانيا حيث كنت واقفة عند كومة من الطماطم |
A zona vermelha está reservada ao estacionamento dos comunistas. | Open Subtitles | المنطقة الحمراء لركن الشيوعيِن فقط. |
A zona vermelha está reservada ao estacionamento dos comunistas. | Open Subtitles | المنطقة الحمراء لركن الشيوعيِن فقط. |
A zona vermelha é para carga e descarga de passageiros. | Open Subtitles | المنطقة الحمراء لنزول وصعود الركاب |
É permitido descarregar erva na zona vermelha. | Open Subtitles | ممنوع التفريغ في المنطقة الحمراء. |
Só conseguiram marcar uma vez na zona vermelha. | Open Subtitles | "لقد كان لديه انطلاقة واحدة في المنطقة الحمراء". |
Uma vez que um super vulcão como o de Yellowstone se mova para a zona vermelha, pode entrar em erupção. | Open Subtitles | مما يعني بأن ثورانه بات وشيكاً تحول بركان ضخم كـ يالستون إلى مستوى " المنطقة الحمراء" يعني بأنه قد يثور في أي لحظة |
Eu nunca disse que estávamos na zona vermelha. | Open Subtitles | لم أقل أننا توصلنا إلى المنطقة الحمراء |
E que zona vermelha é esta? | Open Subtitles | جيد، ماهذه المنطقة الحمراء هنا؟ |
A "zona vermelha" como no futebol americano? | Open Subtitles | المنطقة الحمراء كما في كرة القدم ؟ |
As transições para zonas de nível vermelho... são feitas como nas prisões federais de segurança máxima. | Open Subtitles | نقل هذه الأموال إلى المنطقة الحمراء تم تصميمه كما فى السجن الفدرالى |
Vou ter contigo à Zona Red. | TED | سأقابلك في (المنطقة الحمراء) |
Toda essa área vermelha aqui, acumulada de placas amilóides. | Open Subtitles | كل هذهِ المنطقة الحمراء هنا، هذهِ تراكم لويحات الاميلويد. |