Mil milhões de toneladas de animais sobem desde a zona escura até águas mais ricas e superficiais todas as noites. | Open Subtitles | مليون طن من الحيوانات ترحل صعودا من المنطقة المظلمة نحو المياه الضحلة الغنية ,كل ليله |
Lembras-te daquela zona escura por onde passámos? | Open Subtitles | تتذكر تلك المنطقة المظلمة التي مررنا عبرها؟ |
Que ao passarmos por aquela zona escura acabamos numa roleta russa, então não há como saber se voltaremos à nossa casa original. | Open Subtitles | اذا مشينا عبر المنطقة المظلمة وهي عجلة الروليت فليس هناك طريقة للتأكد... |
Quem quer que tenha chamado a isto Território Negro... | Open Subtitles | مهما كان من أطلق على هذا المكان اسم "المنطقة المظلمة"... فهو عبقري. |
O Território Negro. | Open Subtitles | في "المنطقة المظلمة". |
O Território Negro. | Open Subtitles | - المنطقة المظلمة. |
Se desce abaixo dos mil metros, entra na zona escura. | Open Subtitles | بالهبوط لأكثر من 1000 متر (ستدخل (المنطقة المظلمة |
Mesmo na zona escura há alguma luz. | Open Subtitles | (حتى في (المنطقة المظلمة فان هناك بعض الضوء |
Para ajudar na batalha constante entre predadores e presas, alguns peixes da zona escura desenvolveram faróis. | Open Subtitles | لمساعدتها في المعركة الدائمة ..بين المفترس والفريسة ...(طورت بعض أسماك (المنطقة المظلمة أضواء كاشفه |
Significa "Território Negro." | Open Subtitles | إنها تعني "المنطقة المظلمة". |