É esta bem organizada ausência de informação que nos atrai. | TED | إن هذا الفقدان المنظم للغاية للمعلومة هو ما يجذبنا. |
Isto põe em causa ainda outro pressuposto, o de que a filantropia organizada é só para os muito ricos. | TED | وهذه التحديات حتى الآن إفتراض أخر بأن العمل الإنساني المنظم فقط للأثرياء جداً |
Quando o pequeno regulador foi apresentado, foram feitos pedidos para mais de 100 mil. | TED | عندما تم الكشف عن المنظم الصغير، تم تقديم أكثر من 100,000 طلب. |
O Jammer entrou em pânico. Danificou o regulador e a mistura ficou lixada. | Open Subtitles | وقد فزع لهذا تمزق المنظم واختطلت الغازات |
Agora sou um organizador, recebo muitos contributos políticos. | Open Subtitles | ، إننى المنظم الآن وأحصل على الكثير من التبرعات السياسية |
Mickey C. é o cérebro do crime organizado nestas paragens. | Open Subtitles | ميكاي هو رئيس الإجرام المنظم في هذه المناطق. |
Portanto, estamos a lidar com uma espécie de delírio estruturado que se torna cada vez mais letal à medida que o ciclo monetário se dissocia de criar seja o que for. | Open Subtitles | القيم المادية و الحياتية. لذا، نحن نتعامل مع نوع من الوهم المنظم الذي يصبح أكثر وأشد خطورة |
Para assegurar um jogo limpo e o desportivismo, os organizadores alemães escolheram um árbitro isento para o jogo. | Open Subtitles | للتأكد من اللعب النظيف و البطولة الطيبة المنظم الالمانى اختار حكم محايد للمباراة |
Intensificador de poderes não regulamentado, é uma grande apreensão. | Open Subtitles | غير المنظم محسن السلطة، هذا هو تمثال ضخم. |
A religião organizada arruina quem somos... inibindo as nossas acções, inibindo as nossas decisões... por imposição de uma figura paternal severa... que aponta um dedo acusador sobre nós, há milhares de anos... dizendo "Se fizerem isto-- Eu dou-vos uma valente sova!" | Open Subtitles | الدين المنظم يحطم كينونتنا يمنع اعمالنا يمنع قراراتنا خوفا من بعض الشخصيات المعنوية الاصلية |
Bem, ele acha que é tão perfeito, com a sua garagem organizada e o seu barbecue que nunca fica sujo. | Open Subtitles | حسنا، هو يظن نفسه مثالي جدا بمرآبه المنظم وموقد شوائه الذي لا توجد أبدا أوساخ عليه |
Aquele poema, "a morsa e o carpinteiro"... é uma condenação da religião organizada. | Open Subtitles | تلك قصيدة " الفظ والنجار " ذلك اتهام للدين المنظم |
Isto é histórico, Tim. Nunca antes tinha visto este tipo de rebelião organizada. | Open Subtitles | هذه لحظة تاريخية يا (تيم) أنا لم أرى مثل هذا التمرد المنظم من قبل |
Ele está a suar e a respirar rápido e pelo ângulo do regulador... | Open Subtitles | , انه متعرق و يتنفس بسرعة و بزاوية هذا المنظم انه اندحاس قلبي |
É tamponamento cardíaco. Se o regulador lhe fez um rasgão no coração e o movermos, o regulador pode mexer-se. | Open Subtitles | , لو أن المنظم أصاب قلبه ثم حركناه قد يتحرك المنظم |
Não arranquem o regulador das mãos do vosso parceiro. Não sejam egoístas. Muito bem, então, dividam-se em pares. | Open Subtitles | لا تنزع المنظم بعيدا عن شريكك حسنا، اذن الجميع اشتركوا دعونا نذهب، دعونا نفعل ذلك |
Mas o Carter Averill, o organizador, tentou a sua sorte em julgamento. | Open Subtitles | لكن كارتر ايفريل, المنظم جرب حظه في المحاكمة |
Só que, o Safar era o verdadeiro cérebro e organizador por trás dos protestos. | Open Subtitles | فقط .. كان صفر العقل الحقيقي و المنظم خلف الأحتجاجات |
Desde a prisão de Mickey Cohen, o capitão Smith... vinha a assumir o controlo do crime organizado na cidade de Los Angeles. | Open Subtitles | انطلاقاً من اعتقال ميكاي كوهين، تحكم الكابتن سميث بالإجرام المنظم في لوس أنجلوس. |
Isto levou o sociólogo Robert Merton a focar-se nesta questão de como os cientistas fazem o escrutínio dos dados e das evidências. Ele disse que o fazem de um modo a que chamou "cepticismo organizado". | TED | و هذا استدعى عالم الاجتماع روبرت مرتون للسؤال كيف يدقق العلماء في البيانات و اﻷدلة؟ و اجابته كانت أنهم يفعلون ذلك بطريقة الشك المنظم |
O mesmo comportamento estruturado, rotinas similares ao ser institucionalizada. | Open Subtitles | نفس السلوك المنظم والعادات عندما تكون جزء من الأنظمة |
Os organizadores disseram que o acesso aos bastidores é bastante limitado... as únicas pessoas autorizadas ali atrás são o "staff" e os artistas. | Open Subtitles | يقول المنظم أن إذن الوصول إلى الكواليس أمر محدود جداً- - الأشخاص الوحيدون المسموح لهم بالدخول إلى الخلف هناك |
Como é que reagiram nesse mercado historicamente não regulamentado? | TED | وكيف استجابوا لهذا السوق غير المنظم تاريخياً؟ |
Então, usámos um medicamento já conhecido e administrando-o localmente onde era mais preciso, permitimos uma resposta 12 vezes mais forte, reduzindo o sistemático efeito tóxico. | TED | لذلك أخذنا العلاج المعروف مسبقاَ وقمنا فقط بتوصيله موضعياَ للمكان الذي يحتاجه أكثر، أعطينا الفرصة لإستجابة أكثرة فعالية ب12 مرة، و حدّينا من تأثير السم المنظم. |