Eles encimam as casas do nosso povo como guardiães poderosos, mantendo viva a fé cristã invencível... | Open Subtitles | هم برج على البيوت شعبنا مثل أولياء الأمور الهائلين يبقون بالحياة بالإيمان المنيع المسيحيين |
E Mathayus, com a espada invencível em seu poder, ansiava pelo encontro com Sargon. | Open Subtitles | ،و مثايوس، بالسيف المنيع في قبضته تطلع بلهفة إلى إعادة لمّ شمله مع سارجون |
E tu, invencível Antigonus, a falange ao centro. | Open Subtitles | -وان توليت يا أنتيغونوس المنيع الكتيبة الوسطى |
Direi ao homem indestrutível que alguém planeia assassiná-lo. | Open Subtitles | سأذهب كي أخبر الرجل المنيع أن هناك من يخطط لقتله |
Não parava de pensar: "O que é que o torna tão indestrutível?". | Open Subtitles | لقد كنت أفكر " ماذا لو جعله هذا المنيع" ؟ |
O facto é que sou o único imune aos efeitos do NZT. | Open Subtitles | كما أنني الوحيد المنيع ضد الآثار الجانبية للعقار، صحيح؟ |
A pele dele é à prova de bala. O resto não. | Open Subtitles | جلده هو المنيع أما بقية جسده فليست كذلك. |
Pensei em Sr. invencível. Capitão Intocável. | Open Subtitles | أفكر بكونه الرجل المنيع الذى لا يقهر |
- O invencível Clark Kent, parece. | Open Subtitles | -على مايبدو فأنت كلارك كينت المنيع |
- É latim... - invencível. Eu sei. | Open Subtitles | المنيع" ، نعم ، أعرف تلك القصيدة" |
A feitiçaria mágica, técnicas de perito do caos, e uma lista de equipamento incomparável de Proteus o invencível, farão um trabalho simples de todos os pretendentes ao trono. | Open Subtitles | العرافة السحرية تقنيات الفوضى الخبيرة وقائمة معدات لا تضاهى (ل(بروتيوس المنيع سيجعل العمل القصير لكل الدجالون إلى العرش |
Cidadãos de Roma, o imperador Tiberius, comandante do nosso exército invencível, dedica o último dia dos jogos da vitória a vós, o povo! | Open Subtitles | يا مواطني (روما)! الإمبراطور (تيبيريوس)... قائد جيشنا المنيع... |
Atreves-te a desafiar o poder de Proteus o invencível? | Open Subtitles | أتتجرأ أن تتحدى قوة (بروتيوس المنيع)؟ |
Decidi conceder-te o teu desejo, Proteus o invencível. | Open Subtitles | (اخترت أن ألبى رغبة (بروتيوس المنيع |
Caramba, agora tenho saudades daquela jaula indestrutível da Augustine. | Open Subtitles | ويلاه، كم أشتاق لقفص (أوجاستين) المنيع الآن. |
Ele é totalmente imune a mim. | Open Subtitles | إنه الحصن المنيع بالنسبة لي |
Pode ser à prova de bala, mas primeiro é negro. | Open Subtitles | سيكون المنيع مداناً مباشرة لكونه أسود. |