"المهارة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • habilidade
        
    • perícia
        
    • habilidades
        
    • capacidades
        
    • talento
        
    • técnica
        
    • arte
        
    • destreza
        
    • aptidão
        
    • habilidoso
        
    • treino
        
    • competência
        
    • capacidade
        
    • prática
        
    • aptidões
        
    Dois guerreiros de igual habilidade lutam até à morte. Open Subtitles إثنان من محاربين المهارة المساوية حارب حتى الموت.
    Bem, pelo menos aprendes-te de onde herdas-te essa habilidade especial. Open Subtitles حسنٌ، على الأقل قد عرفت ممن ورثت تلك المهارة
    Os nossos serviços são o nosso tempo, esforço e habilidade. Open Subtitles خدماتنا التي نقدمها تتطلب الوقت و الجهد و المهارة
    Acham que tenho a perícia militar para dirigir esta produção? Open Subtitles هل تعتقدون أن لدي المهارة العسكرية لإخراج هذه الإنتاج؟
    Leões e tigres, artistas mundialmente famosos que desafiam a morte e mostram habilidades perante os nossos olhos. Open Subtitles تصميم الفنانين المشهور عالميا الرائع ديفين ديدز حيث المهارة و الاتقان امام عينيك
    Os que possuem conhecimentos, competências e capacidades para responder nas linhas da frente têm poucas das ferramentas, equipamentos e recursos de que precisam para salvar vidas. TED يعني ذلك أن الأشخاص أصحاب المهارة والقدرة على الاستجابة عند الخطوط الأمامية يملكون القليل من الأدوات والمعدات والموارد المطلوبة التي يحتاجونها لإنقاذ الآخرين.
    Sei que tens talento mas talvez não tenhas resistência para o jogo britânico. Open Subtitles اعرف ان لديك المهارة لكن ربما ليس لديك القدرة على تحمل رتم اللعب الأنجليزي
    Agora, a técnica antissocial número dois: Começa a partir do princípio de que elas são reais. TED وهذه هي المهارة الغير اجتماعية الثانية: ابدأ في التظاهر بأنهم حقيقيون.
    Mas sempre procurei usar essa habilidade ao serviço do homem, para aliviar a sua dor. Open Subtitles و لكنى قد سعيت دائماً لاستخدام هذه المهارة فى خدمة البشر لكى أخفف ألامهم
    Eles têm o ouro, cavalheiros mas eles precisam encontrar um homem na Europa que possua a habilidade a astúcia e o gênio para tentar uma aventura como essa. Open Subtitles نعم لديهم الذهب يا سادة ولكن لابد أن يعثروا علي شخص في أوربا بأسرها لديه المهارة والحنكة والعبقرية كي يتصرف في أمر بمثل هذه الضخامة
    A habilidade não desempenha grande papel neste jogo. Open Subtitles يتضح أن المهارة تلعب دوراً صغيراً في هذة اللعبة . صحيح ؟
    Eu não produziria harmonia, não tenho essa habilidade. Open Subtitles ولكني لا أجيد عزف الألحان العذبة ، فأنا لا أملك المهارة
    Ja viu a habilidade para neutralizar o alarme de uma firma de segurança? Open Subtitles هل أنت مدرك المهارة في اقتحام نظام أمني لشركة أمنية؟
    Jogue " Parcheesi". É um jogo de sorte e habilidade. Open Subtitles هل جربت البارشيسي انها لعبة المهارة و الحظ.
    Conseguimos medir esse tipo de perícia no laboratório. TED والآن، بإمكاننا قياس هذه المهارة في المعمل،
    Para comparar as minhas humildes habilidades com tal talento. Open Subtitles لقياس المهارات المتواضعة ضد المهارة العاليه.
    Alcançar objectivos, desenvolver capacidades o adversário não é a outra equipa na verdade são vocês mesmos. Open Subtitles تسجيل الأهداف وتحقيق أعلى درجات المهارة الخصم ليس بالفريق الآخر بل أنفسكم
    Quero dizer, trabalhei um pouco com ele, mas o miúdo tem talento. Open Subtitles أقصد, لقد درّبته قليلاً, لكن الفتى لديه المهارة.
    Nesta fase, ajuda usar a técnica antissocial número três. Murmurar para ti mesmo. TED في هذه المرحلة، يكون من المفيد استخدام المهارة الغير اجتماعية الثالثة: أن تتمتم لنفسك.
    É preciso arte E miolos também Open Subtitles فعل هذا يتطلب منك المهارة يتطلب منك العقل
    Tem um nível de destreza no pénis muito parecido com a que temos nas nossas mãos. TED في الحقيقة لقضيبة مستوى من المهارة مماثلة لمهارة اليد
    Por isso, a vontade de fazer a coisa acertada é tão importante quanto a aptidão moral de improvisação e de procura de exceções. TED لذا ان الرغبة بالقيام بالامر الصحيح هي هامة جداً .. بنفس المهارة الخلقية للارتجال ولايجاد الاستثناءات
    O macho não parece ser assim tão habilidoso. Open Subtitles لا يبدو وأنّ الذكر يمتلك المهارة الكافية
    O senhor foi escalado para um voo de treino às 23:00 de ontem. Open Subtitles لقد كان محدداً لك رحلة طيران لقياس المهارة في الساعه 11 ليلة أمس
    Uma segunda competência é o equilíbrio igual. A capacidade de ter a serenidade para ler os preconceitos e falhas da nossa mente. TED المهارة الثانية هي التوازن القدرة على الحصول على الصفاء لقراءة التحيزات والفشل في عقلك.
    Para os miúdos em crescimento, essa capacidade é a base do desenvolvimento. TED بالنسية للأطفال أثناء نموهم، فهذه المهارة هي حجر الأساس في التنمية.
    Tens de pô-lo em prática, se queres aprender a controlá-lo. Open Subtitles يجب أن تزاولها إذا أردت تحقيق المهارة اللازمة للسيطرة عليه.
    É um corpo de conhecimentos, métodos, aptidões e princípios que deitámos para o lixo depois da II Guerra Mundial e decidimos que não precisávamos mais dele, que já não o íamos usar. TED هذا هو تجسيد المعرفة ، المهارة والأسلوب والمبدأ التي ألقيناها في القمامة بعد الحرب العالمية الثانية. وقررنا أننا لا نحتاج الى ذلك بعد الآن ، نحن لسنا بصدد استخدامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more