"المهبلية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vaginal
        
    • vaginais
        
    • vagina
        
    Esta descarga vaginal não nos deixa tomar parte da festa. Open Subtitles الإفراات المهبلية لن تجعلنا نشارك فى الحفل
    E ainda acreditaria no mito do orgasmo vaginal. Open Subtitles ولكنت مازلت أؤمن بأسطورة النشوة المهبلية
    Pelo que sei, pelo que li, as transmissões heterossexuais, por sexo vaginal normal não são muito eficientes. Open Subtitles الانتقال من النساء إلى الرجال من خلال الممارسة المهبلية العادية لا تبدو فعالة جداً في العدوى.
    Isto era VIH. Pode ser transmitido pelo sangue, por fluidos sexuais como o sémen ou fluidos vaginais e leite materno. TED يُمكن أن ينتقل عن طريق نقل الدم، سوائل جنسية كالسائل المنوي أو التدفقات المهبلية أو حليب الرضاعة.
    As amostras vaginais deram positivo para fluidos seminais... e encontrei alguns pêlos no interior das coxas. Open Subtitles عينتها المهبلية إيجابي للسائل المنوي وأيضاً وجدت بعض الشعر في الفخذ الداخلي
    Lubrificante na vagina e sob as unhas. Open Subtitles هناك آثار أحتكاك في القناه المهبلية وتحت الأظافر
    Exacto. Que se insere no canal vaginal para acelerar a dilatação. Open Subtitles صحيح يوضع بالقناة المهبلية لتسريع عملية التمدد
    Os contracetivos hormonais incluindo a pílula, o adesivo, o Depo-Provera e o anel vaginal, libertam versões sintéticas de diversas combinações de progesterona e estrogénio. TED موانع الحمل الهرمونية، بما في ذلك حبوب منع الحمل، اللاصقة، الحقن طويلة الأمد، والحلقة المهبلية كلها تنتج تركيبات صناعية مختلفة من هرموني البروجسترون والأستروجين.
    Talvez te interessem uns supositórios de lubrificação vaginal? Open Subtitles - في أنا على الحصول على القديم. كوم. ربما أنا يمكن أن يثير اهتمامك في التحاميل المهبلية التشحيم؟
    "o corrimento vaginal é peganhoso e acastanhado... "e as gengivas estão esponjosas e sangram, das hormonas e sangue extra... Open Subtitles وإفرازاتي المهبلية لزجة وذات لون بني ولثتي تنزف بسبب الهرمونات والدم الزائد المتدفق بداخل جسدي"
    A Sarah teve relações sexuais, de certeza, mas só consegui um espermatozóide da amostra vaginal. Open Subtitles سارة " بالفعل قامت بممارسة " لكنني إستطعت فقط الحصول على رأس منوي واحد من العينة المهبلية
    Rejuvenescimento vaginal. Já ouviste falar nisso? Open Subtitles تجديد للخلايا المهبلية هل سمعت بهذا ؟
    Ou temos um pénis de 15 cm, exatamente com esta largura, a apontar para cima num ângulo de 90º, ou temos uma vagina com esta largura interna e um clitóris que fica 1 cm acima da entrada vaginal e lábios que têm a aparência perfeita conforme aquele vídeo porno que viram daquela vez. Vocês sabem qual. TED إما أن يكون لديك قضيب بطول ست بوصات وبهذا السُمك تحديدًا، يبرز مستقيمًا خارج الجسد بزاوية قائمة، أو يكون لديك مهبل بهذا الاتساع داخل الجسد وبظر بطول نصف بوصة أعلى الفوهة المهبلية وشفران يبدوان كما يجب أن يكونا تمامًا، طبقًا لذلك الفيلم الإباحي الوحيد الذي شاهدته تلك المرة.
    Parto vaginal Extremo. Open Subtitles الولادة المهبلية جدا
    Verruga vaginal. Open Subtitles الثآليل المهبلية
    No entanto, era compatível com o perfil de ADN das secreções vaginais encontradas em casa. Open Subtitles ايا يكن من استخلصنا حامضها النووى من الافرازات المهبلية التى وجدناها بالبيت
    Além disso, a profundidade das lesões vaginais, permitem deduzir que o agressor Open Subtitles بطريقة مماثلة ، كانت إصابتها المهبلية عميقة
    Sémen, secreções vaginais, sangue. Sangue menstrual era o melhor. Open Subtitles السائل المنوي، الإفرازات المهبلية الدم، دم الحيض كان الأفضل
    Posso prevenir dores vaginais e tudo. Open Subtitles يمكنني كبح الدموع المهبلية وكل شيء
    Quando a minha filha nasceu, há alguns anos, por uma cesariana de emergência, tomámos conta da situação e garantimos que ela estaria protegida pelos micróbios vaginais que devia ter adquirido naturalmente. TED عندما ولدت ابنتي قبل سنتين بعملية قيصرية طارئة، لقد اخذنا المسألة على عاتقنا وتأكدنا من ان تكون مغطاة بهذه الميكروبات المهبلية التي كان من الممكن ان تمتلكها طبيعيا .
    Bem, não há ferimentos defensivos ou rasgos na vagina. Open Subtitles حسنا، لا جروح دفاعية أو الدموع المهبلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more