Como eu estava dizer as pessoas importantes são sempre pontuais. | Open Subtitles | كما كنت أقول.. الأشخاص المهمون دوماً يلتزمون بمواعيدهم |
Ao dirigir a operação dela arranjava os podres das pessoas, pessoas poderosas e importantes, e coagia-as a fazer aquilo de que ela precisasse. | Open Subtitles | في ركض عمليتها، هي تحصل على الوسخ على الناس. الناس المهمون الأقوياء. ويجبرهم إلى العمل مهما إحتاجت. |
Nos Andes, os antepassados estão muito presentes na vida das pessoas, e as pessoas importantes são mumificadas. | Open Subtitles | الأسلاف في الأنديز حاضرين بشدة في حياة الناس و لهذا فإن الأشخاص المهمون يُحنطون. |
É simplesmente usar a linguagem à sua volta, porque a força motora na aquisição da linguagem é compreender o que os outros, que são importantes para nós, | TED | ولكن ببساطة ان نستخدمها حولهم، لأن القوة الدافعة لإمتلاك اللغة هي في فهم ما يقوله الأخرون - المهمون لك- لك انت. |
Homens importantes tomam decisões impossíveis. | Open Subtitles | الرجال المهمون يتخذون قرارات صعبة |
Se organizar uma festa em um iate com boa comida, vinho, música ... e convidar todas as pessoas importantes Goa, conforme publicado na imprensa. | Open Subtitles | اذا نظّمُنا حفلة يختِ، غذاء جيد، موسيقى، نبيذ، إدعُ كُلّ الناس المهمون في "غوا"، وَضعَ الصورَ في الصحافةِ. |
Esta casa está cheia de convidados, de pessoas importantes. | Open Subtitles | هذا البيت ملئ بالضيوف، الناس المهمون! |