"المهمّين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • importantes
        
    Aqui estão algumas pessoas muito importantes... a quem gostaria de agradecer pessoalmente. Open Subtitles ‫وهناك بعض الأشخاص المهمّين ‫الذين أتوا هنا اليوم ‫والذين أود شكرهم.
    Está a abrigar traidores importantes. Open Subtitles عندك بعض الخونة المهمّين جداً في ذلك الفندق
    Vão lá estar muitas personalidades importantes da política. Open Subtitles سيكون ثمة أطنان من رجال السيّاسة المهمّين الليلة
    Achamos que as pessoas importantes vão estar sempre nas nossas vidas, até já não estarem. Open Subtitles اسمع، نعتقد أنّ الناس المهمّين .سيكونون في حياتنا إلى أن يرحلوا
    As pessoas importantes começam a interrogar-se. Open Subtitles متى سيكون جاهزاً ؟ لأنّ الأشخاص المهمّين بدأو يتسائلون عن ذلك
    As pessoas de sucesso só devem lembrar-se de pessoas importantes. Open Subtitles الناس الناجحون.. يتذكرون الناس المهمّين فحسب.
    Tiveram de evacuar primeiro as pessoas importantes. Membros do Congresso, funcionários do governo. Open Subtitles اضطروا لإخلاء كلّ القوم المهمّين أوّلًا، أعضاء الكونغرس والموظفين الحكوميين.
    Todos os cliente são importantes para mim, a Buckland, por isso para ti. Open Subtitles ...فيها كل الزبائن المهمّين لي، وللمؤسسة
    Mais alguma coisa? Tenho a lealdade dos clientes mais importantes, Calvin Highland e Lee Garner. Open Subtitles لدي ولاء من اغلب عملائنا المهمّين
    Cientistas, políticos, os nossos filósofos mais importantes. Open Subtitles العلماء والسياسيين وفلاسفتنا المهمّين
    Talvez esteja na hora dos importantes na Companhia Bluth... começarem a fazer alguns sacrifícios. Open Subtitles أجل,ربما على أولئك المهمّين في شركة (بلوث) أن يقوموا ببعض التضحيات أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more