Como mãe acho extremamente importante que aprenda como agir no mundo real. | Open Subtitles | كأم, انه من المهم ان يتعلم كيف يتعامل مع العالم الحقيقي |
Porque roubou algo perigoso e é importante que mo devolva. | Open Subtitles | لأنه سرق شيءً خطير ومن المهم ان استرجعها منه |
Acho importante que o Lucas veja uma mulher que trabalha, | Open Subtitles | واعتقد انه من المهم ان .. يرى لوكاس أمرأة |
Pensa bem. É importante que digas a coisa certa. | Open Subtitles | فكري أكثر، من المهم ان تقولي الامر الصحيح |
O importante é que se sintam livres para partilhar qualquer coisa. | Open Subtitles | من المهم ان تشعر بأنك ممكن تكتب في أي شئ |
Penso que é muito importante que todos tenham a possibilidade de participar nesta descoberta. | TED | ولذلك انا اعتقد بأنه من المهم ان يكون للجميع فرصة المشاركة في هذا الاكتشاف. |
A CID faz isso melhor. É mais importante que fique aqui. | Open Subtitles | ال سي آي دي يتدبرون الموضوع بشكل جيد من المهم ان تبقى هنا |
Talvez me possa ajudar porque é muito importante que eu fale com ele esta manhã. | Open Subtitles | انظري، لربّما أنك تستطيعين مساعدتي لأنه من المهم ان أتّصل به |
É importante que nós saibamos quem teria a tecnologia para fazer isto. | Open Subtitles | من المهم ان نعرف من لديه التكنولجيا للقيام بهذا |
Quanto à minha filha Nicole, é importante que se lembrem que ela foi vítima de um crime horrível. | Open Subtitles | اما بالنسبه الى ابنتى "نيكول" من المهم ان يتذكر كل شخص انها كانت ضحيه جريمه مروعه |
É importante que entendas o apuro em que estás. | Open Subtitles | . من المهم ان تفهم طبيعة المأذق الذى أنت بداخلة |
Por isso é importante que permaneças afastado da tua família e amigos para que não possa utilizar-los contra ti. | Open Subtitles | ولهذا السبب من المهم ان بيرمانيسكاس بعيد بقعة من أسرتك والاصدقاء... ... بحيث لا وتييلزار بها عليك |
Mas é também importante que possamos gerir as nossas expetactivas. | Open Subtitles | لكن ايضا من المهم ان نتعامل مع توقعاتنا. |
É muito importante que não contes ao Tommy nada disto. | Open Subtitles | من المهم ان لا تخبري تومي بشيء من هذا |
É importante que esta informação seja tornada pública rapidamente. | Open Subtitles | من المهم ان نخرج هذه المعلومات للعامة بأسرع ما يمكن |
Acho que é muito importante que veja em primeira mão que toda esta luta interna pelo dinheiro tem sido largamente exagerada pela imprensa. | Open Subtitles | نعم ,بالطبع , اعتقد انه من المهم ان ترى بنفسك موضوع الشجار بسبب المال هو امر بالغت فيه الصحافه للغاية |
É por isso que é importante que as leve para o carro. | Open Subtitles | لهذا من المهم ان تأخذيهم الى السيارة لذا,لدينا متسع من الوقت لتفحصهن قبل القيام بأعتقالها |
É importante que mantenha a relva aparada e não pode pintar a casa de cor-de-rosa. | Open Subtitles | من المهم ان تقص العشب فى موعده ولا تدهن المنزل باللون الوردى |
Além disso... acho que é importante que visitemos a casa do teu pai... juntos. | Open Subtitles | كما أنني أعتقد انه من المهم ان تزوروا موطن والدكم معا |
O que é importante é que o tiremos de lá antes que fale, ou antes, que vocês o tirem de lá. | Open Subtitles | المهم ان نخرجة من هناك قبل ان يتكلم ام يجب ان اقول اخرجوه انتم |
Jovens, é importante ter uma profissão interessante. | Open Subtitles | ترون؟ انه من المهم ان تحصلوا على وظيفه تصنع لكم الفارق ياشباب |