"المهم بالنسبة لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • importante
        
    importante que conheça sua família libanesa". Open Subtitles ومن المهم بالنسبة لك أن تتعرفي على عائلتك اللبنانية
    É tão importante para ti ser correcto. Open Subtitles من المهم بالنسبة لك ان تكون على حق
    Tens que decidir o que é mais importante para ti... Open Subtitles عليك ان تحددي ماهو المهم بالنسبة لك
    O mais importante é saber desde já que se gostar de passar o dia todo no ginásio, trabalhar bem, der o teu melhor, comer equilibradamente, dormir e fizer pausas relugares. Open Subtitles من المهم بالنسبة لك لمعرفة من في خط الهجوم إذا كنت تنفق الكثير من الوقت في صالة الألعاب الرياضية ، كنت تعمل بقصارى جهدك مع الالتزام الكامل أن تفعل أفضل ما لديك
    Bem, é importante que encontres a pessoa certa, pois podes ficar preso a um imbecil durante mil anos, como eu. Open Subtitles حســنا، من المهم بالنسبة لك إيجاد الفتاة المناسبة، أو بإمكانك أن تعلق مع واحدة مغفلــة بلا فائدة لمدة ألـف سنة، كما فعلت أنا.
    Por isso é importante ficares atrás. Open Subtitles وهذا هو المهم بالنسبة لك لتبقى في الخلف
    O que é importante para ti? Open Subtitles ما هو المهم بالنسبة لك ؟
    É importante dar-lhe um nome. Open Subtitles من المهم بالنسبة لك... إعطاؤها اسم ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more