Os médicos pensam que certos estados emocionais inexplicáveis e prolongados estão, pelo menos parcialmente, relacionados com a química cerebral, com o equilíbrio de diversos químicos presentes no cérebro. | TED | يعتقد الأطباء أنّ نوعا من الحالات العاطفية المزمنة هي نتيجة كيمياء الدماغ ولو بنسبة صغيرة، وتوازن مختلف المواد الكيميائية الموجودة بالدماغ. |
Os traços químicos são comparados com uma base de dados de todos os compostos explosivos conhecidos. Quando um composto crítico é detectado, dispara um alarme. | Open Subtitles | ان كل المواد الكيميائية الموجودة يتم مقارنتها بالمواد المستعملة لصنع القنابل والموجودة في مركز المعلومات اذا كان هناك تطابق سـيتم اطلاق انذار |
Tendo em conta os químicos, procuramos um local perto da fábrica de Rock Hall. | Open Subtitles | بناءً على المواد الكيميائية الموجودة في التربة و اللقاح يمكنني القول بأننا يجب أن نبحث عن بقعة قريبة المنطقة الصناعية التي يعالجها المعمل |